-
[翻译加油站] 翻译加油站 第392期:像显微镜一样?
Gnoss watched Kristin with microscopic Intensity and read anxiety into her every gesture.2014-05-08 编辑:max 标签:
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第391期:有什么理由?
"How come you like that guy so much?""Just because!"2014-05-07 编辑:max 标签:
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第390期:"闲言碎语"和"传闻"
But I dare say you have many a time inclined your ear to gossip about the mysterious lunatic kept there under watch and ward.2014-05-06 编辑:max 标签:
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第389期:"议会"还是"国会"?
This time congressmen of every stripe turned apoplectic.2014-05-05 编辑:max 标签:
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第388期:修补什么?
It must have been hard work to keep up with the mending in our house.2014-05-04 编辑:max 标签:
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第387期:"这里和那里"到底指什么地方?
If you forward the transcripts yourself, they can be considered official only if the school envelope has remained sealed.2014-05-03 编辑:max 标签:
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第386期:转寄成绩单
If you forward the transcripts yourself, they can be considered official only if the school envelope has remained sealed.2014-05-02 编辑:max 标签:
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第385期:云搭成的帐篷
Overhead the hollow stretch of whitish cloud shutting out the sky was as a tent which had the whole heath for its floor.2014-05-01 编辑:max 标签:
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第384期:感情能吞吗?
He swallowed bread and butter and a spasm of emotion.2014-04-30 编辑:max 标签:
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第383期:去温哥华港
We travel by boat,across miles made long by open Pacific water,to tuck ourselves behind the reefs and swells into the safety of this Vancouver harbor.2014-04-29 编辑:max 标签:
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第382期:听见和被听见
Strange voices were heard whispering stranger names.2014-04-28 编辑:max 标签:
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第381期:幼稚和童心
The limitations that are childlike in a child are childish in the man.2014-04-27 编辑:max 标签:
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第380期:莎士比亚和英国
In the love and reverence awakened by that voice of voices, Shakespeare and England are but one.2014-04-26 编辑:max 标签:
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第379期:人靠衣装
The dress set off to perfection the seventeen-inch waist, the smallest in three counties,and tightly fitting basque showed breast well matured for her sixteen years.2014-04-25 编辑:max 标签:
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第378期:什么样的一天
What a day, what a day to take to;what a way, what a way to make it through;what a day,what a day to take to a wild child.2014-04-24 编辑:max 标签:
新东方中高级口译网络课程查看更多>>
课程名称 | 课时 | 价格 | 试听 |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(中级口译) | 66 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(中级口译) | 104 | 1080 | |
上海中级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 109 | 400 | |
上海中级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 104 | 980 | |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(高级口译) | 72 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(高级口译) | 134 | 1280 | |
上海高级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 72 | 680 | |
上海高级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 134 | 1080 |
频道本月排行
-
1
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强多边主义”议题的发言 -
2
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞(中英
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8