-
[翻译加油站] 翻译加油站 第285期:如何度过时间?
初看原译颇讲得通,但是仔细推敲就会发现问题。如果他真在安娜那儿度过了一天,那就不仅仅是stopped the car(将汽车临时停下来,甚至可以不一定要停下发动机,比如遇到红灯时)2013-10-18 编辑:sophie 标签:
-
[翻译考试词汇日积月累] 翻译考试必备:翻译词汇日积月累 第74天
本节目属可可英语原创,从周一到周五每日一更,内容结合市面众多翻译词汇书籍,包括各领域的常用翻译词汇,时事热点词汇,以及常用缩略语。2013-10-17 编辑:Andersen 标签:
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第284期:是在空闲时候吗?
leisure的基本意思就是“闲暇”、“休闲”,比如leisure time就是“空闲时间”,a gentleman of leisure就指整天悠闲的“有闲绅士”。这样看来,原译似乎没有错。2013-10-17 编辑:sophie 标签:
-
[数字口译天天练] 口译特训:数字口译天天练 第85天
可可英语原创节目:"数字口译天天练",周一至周五每日一更。为学习口译的网友们提供每日数字口译练习资源。2013-10-17 编辑:Andersen 标签:
-
[翻译考试词汇日积月累] 翻译考试必备:翻译词汇日积月累 第73天
本节目属可可英语原创,从周一到周五每日一更,内容结合市面众多翻译词汇书籍,包括各领域的常用翻译词汇,时事热点词汇,以及常用缩略语。2013-10-16 编辑:Andersen 标签:
-
[数字口译天天练] 口译特训:数字口译天天练 第84天
可可英语原创节目:"数字口译天天练",周一至周五每日一更。为学习口译的网友们提供每日数字口译练习资源。2013-10-16 编辑:Andersen 标签:
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第283期: “问”还是“疑问” ?
原文是美国网球运动员阿加西说的一段话。误译显然讲不通,“有疑问”的意思是对某事想不通,或不相信,是人大脑内部自然产生的活动,因此,不可能强迫某人“必须有疑问”,而一旦某个人对什么事有疑问,也不可能限制他,叫他“不可有疑问”。2013-10-16 编辑:sophie 标签:
-
[翻译考试词汇日积月累] 翻译考试必备:翻译词汇日积月累 第72天
本节目属可可英语原创,从周一到周五每日一更,内容结合市面众多翻译词汇书籍,包括各领域的常用翻译词汇,时事热点词汇,以及常用缩略语。2013-10-15 编辑:Andersen 标签:
-
[MTI汉语写作与百科知识] 【MTI备考】汉语写作与百科知识 第4期
可可英语新开原创特别节目——【MTI备考】汉语写作与百科知识,为准备MTI的同学增加知识储备。此节目为可可英语原创,未经允许,不得转载。2013-10-15 编辑:Andersen 标签:
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第282期:涉及多长时间?
误译主要的问题在于没有正确理解had the time of my life,只是从字面看,因此认为是说“一辈子”。“一辈子”的英文应该是all one’s life, one’s whole life 或 one’s lifetime。2013-10-15 编辑:sophie 标签:
-
[数字口译天天练] 口译特训:数字口译天天练 第83天
可可英语原创节目:"数字口译天天练",周一至周五每日一更。为学习口译的网友们提供每日数字口译练习资源。2013-10-15 编辑:Andersen 标签:
-
[翻译考试词汇日积月累] 翻译考试必备:翻译词汇日积月累 第71天
本节目属可可英语原创,从周一到周五每日一更,内容结合市面众多翻译词汇书籍,包括各领域的常用翻译词汇,时事热点词汇,以及常用缩略语。2013-10-14 编辑:Andersen 标签:
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第281期:这家餐馆好在哪里?
原文有两个习语。第一个是out of this world是美国俚语,其意思可以从字面意思推导出来:“不是属于这个世界的”,好像汉语说“此曲只应天上有”,也就是“不平常“、”与众不同“、”有特色”、“特别好”的意思。2013-10-14 编辑:sophie 标签:
-
[数字口译天天练] 口译特训:数字口译天天练 第82天
可可英语原创节目:"数字口译天天练",周一至周五每日一更。为学习口译的网友们提供每日数字口译练习资源。2013-10-14 编辑:Andersen 标签:
-
[MTI汉语写作与百科知识] 【MTI备考】汉语写作与百科知识 第3期
可可英语新开原创特别节目——【MTI备考】汉语写作与百科知识,为准备MTI的同学增加知识储备。此节目为可可英语原创,未经允许,不得转载。2013-10-12 编辑:Andersen 标签:
新东方中高级口译网络课程查看更多>>
课程名称 | 课时 | 价格 | 试听 |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(中级口译) | 66 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(中级口译) | 104 | 1080 | |
上海中级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 109 | 400 | |
上海中级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 104 | 980 | |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(高级口译) | 72 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(高级口译) | 134 | 1280 | |
上海高级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 72 | 680 | |
上海高级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 134 | 1080 |
频道本月排行
-
1
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强多边主义”议题的发言 -
2
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞(中英
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8