-
口译双语:美国总统奥巴马伊拉克撤军演讲
Good evening. Tonight, I'd like to talk to you about the end of our combat mission in Iraq, the ongoing security challenges we face, and the need to rebuild our nation here at home. 大家晚上好,今2010-09-02 编辑:keke 标签:
-
口译双语:林语堂《生活的艺术》-智识上的鉴别力
英文一个理想的受过教育者,不一定要学富五车,而只须明于鉴别善恶;能够辨别何者是可爱,何者是可憎的,即是在智识上能鉴别。Good Taste in KnowledgeTHE aim of education or culture is merely the development2010-08-30 编辑:keke 标签:
-
口译双语:一个美国农民的信
英文美国人是新人,办事有新原则,因此,他必须考虑新的思想,形成新的观点。他经历厂被迫失业、卑屈的依赖、赤贫和无用的劳动之后,现在正从事一个性质完全不同的劳动,这种劳动将得到充足的物质报酬。这就是一个2010-08-27 编辑:keke 标签:
-
口译双语:林语堂《生活的艺术》-不亦快哉
英文现在让我们来观察欣赏一位中国学者自述的快乐时刻,十七世纪印象派大批评家金圣叹在《西厢记》的批语中,曾写下他觉得最快乐的时刻,这是他和他的朋友在十日的阴雨连绵中,住在一所庙宇里计算出来的。Chin's2010-08-26 编辑:keke 标签:
-
口译双语:《药》(鲁迅)
IIt was autumn, in the small hours of the morning. The moon had gone down, but the sun had not yet risen, and the sky appeared a sheet of darkling blue. Apart from night-prowlers, all was asleep. Old2010-08-25 编辑:keke 标签:
-
口译双语:《生活的艺术》(林语堂)-合于人情的思想之必要
英文The Need of Humanized Thinking Lin YutangTHINKING is an art, and not a science. One of the greatest contrasts between Chinese and Western scholarship is the fact that in the West there is so muc2010-08-24 编辑:keke 标签:
-
口译双语:《社戏》(鲁迅)
英文两岸的豆麦和河底的水草所发散出来的清香,夹杂在水气中扑面的吹来;月色便朦胧在这水气里。淡黑的起伏的连山,仿佛是踊跃的铁的兽脊似的,都远远的向船尾跑去了,但我却还以为船慢。他们换了四回手,渐望见依2010-08-23 编辑:keke 标签:
-
奥巴马赞华尔街改革法 责共和党计划(中英)
This week, I signed into law a Wall Street reform bill that will protect consumers and our entire economy from the recklessness and irresponsibility that led to the worst recession of our lifetime. I2010-08-20 编辑:keke 标签:
-
联合国秘书长潘基文2010世界土著人民国际日致辞
UN Secretary-General's Message on the International Day of the World's Indigenous PeoplesNew York, 9 August 2010联合国秘书长潘基文2010年世界土著人民国际日致辞2010年8月9日The world's indigenous peo2010-08-13 编辑:sunny 标签:
-
口译双语:《哈姆雷特》经典句子欣赏
(Ophelia. Sitting on the base of a tree, the young Ophelia drops flowers into the water in which she will drown herself. "Hamlet, Prince of Denmark." 1603)(奥菲利亚,坐在树下,年轻的奥菲利亚将花扔在2010-08-09 编辑:sunny 标签:
-
口译双语:《罗密欧与朱丽叶》节选
英文天生下的万物没有弃掷,什么都有它各自的特色,石块的冥顽,草木的无知,都含着玄妙的造化生机。莫看那蠢蠢的恶木莠蔓,对世间都有它特殊贡献;即使最纯良的美谷嘉禾,用得失当也会害性戕躯。The grey-eyed mo2010-08-03 编辑:sunny 标签:
-
口译双语:林语堂《生活的艺术》节选
英文生之享受包括许多东西:我们本身的享受、家庭生活的享受,树木、花朵、云霞、溪流、瀑布,以及大自然的形形色色,都足以称为享受;此外又有诗歌、艺术、沉思、友情、谈天、读书等的享受,后者的这些都是心灵交2010-08-02 编辑:sunny 标签:
-
口译双语:美国人越发觉得念大学没用
英文在经济复苏缓慢的背景下,高等教育的价格仍然呈上涨趋势,越来越多的美国人认为大学并不是一个好的投资,尤其相对于其他储蓄的需求来说更是如此。As the price of higher education continues to rise through2010-08-02 编辑:sunny 标签:
-
口译双语:揭秘性别差异
根据神经心理学家露安娜布里珍丁轰动的新书——《男性大脑》所说的,我们大脑思考方式的差异,是由于我们大脑本身构造的差异。这些差异,解释了所有的事情,从我们调情到我们争吵,以及如何培养男孩的方式等。作者来2010-07-30 编辑:sunny 标签:
-
口译双语:威胁我们婚姻的那些绯闻明星
The past few weeks have produced a capering procession of well-known men caught with their trousers down, while their wives are photographed with swollen eyes hidden behind fashionable shades.在过去的2010-07-27 编辑:sunny 标签:
新东方中高级口译网络课程查看更多>>
课程名称 | 课时 | 价格 | 试听 |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(中级口译) | 66 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(中级口译) | 104 | 1080 | |
上海中级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 109 | 400 | |
上海中级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 104 | 980 | |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(高级口译) | 72 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(高级口译) | 134 | 1280 | |
上海高级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 72 | 680 | |
上海高级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 134 | 1080 |
频道本月排行
-
1
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强多边主义”议题的发言 -
2
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞(中英
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。