手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海中级口译 > 词汇辅导 > 正文

最"表里不一"的英语成语翻译辨误

来源:腾讯外语论坛 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

9. It's not my pigeon.

[误译] 不是我的鸽子。

[正译] 不关我的事;跟我没关系。

10. Like father, like son.

[误译] 儿子像父亲。

[正译] 有其父必有其子。(也可以说Like mother, like daughter.)

11. Money doesn't grow on trees.

[误译] 钱不是长在树上的。

[正译] 钱是有数的;不要花钱如流水。

12. My ears are burning.

[误译] 我的耳朵在发烧。

[正译] 有人在其议论我;我怀疑有人在说我坏话。

13. My fingers are all thumbs.

[误译] 我的指头都成了大拇指了。

[正译] 我的手指头发僵,不听使唤。

14. Pigs might fly!

[误译] 猪也许会飞起来。

[正译] 根本不可能的事!天下事无奇不有。(变体:Pigs may fly!和When pigs can fly!)

15. That makes two of us.

[误译] 现在是我们俩了。

[正译] 我跟你有同感。

16. The ball is in your court.

[误译] 球在你的场内。

[正译] 该你行动了;看你的了。(说法来源于网球)

17. The die is cast!

[误译] 色子已经扔出去了。

[正译] 已成定局;木已成舟。(这是恺撒将渡Rubicon河时说的一句话,表示“木已成舟”,或“破釜沉舟”。(名词die是古代的用法,意思是“骰子”或“色子”。现在的“色子”用dice,单数、复数相同。)

重点单词   查看全部解释    
tango ['tæŋgəu]

想一想再看

n. 探戈舞,探戈
vi. 跳探戈舞

联想记忆
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • "宣传"到底该怎么翻译?

      “宣传”在中国是个极热门的词汇。为了让世界各国人民了解中国日新月异的发展,党和政府十分重视对外宣传工作。各级党团组织中设有宣传部,负责传达党和国家的政策,企业也有自己的宣传部门,负责宣传自己的产品,甚

      2009-12-28 编辑:sunny 标签:

    • 翻译英语惯用语不可“想当然”

      一、有些英语惯用语表达的真正含义是其喻义或引申义,如果只将其字面意义直译出来,就可能产生误译。1. In a flash the evil intent of the vice-president to usurppower hit the president between the eyes。误译

      2009-12-28 编辑:sunny 标签:

    • 口译词汇第73期:交桃花运

      mutually assured distraction这是一种打扰别人的方式,让双方都无事可做。举例:We were both working on our papers but then she started chatting with me on Facebook and it was mutually assured distractio

      2010-02-25 编辑:sunny 标签:

    • 新闻热词:性别平等 gender equality

      昨天是“三八”国际妇女节100周年纪念日。联合国官员近日称,妇女仍是贫穷最大的受害者。联合国秘书长潘基文发表致辞,呼吁各国为妇女争取权益。胡锦涛主席再次向世界表明,中国将坚持贯彻男女平等的基本国策,不断

      2010-03-09 编辑:sunny 标签:

    • 中国译协中译英最新发布,各类专业术语直译

      1.科学发展观 the Outlook of Scientific Development2.倡导公正、合理的新秩序观 call for the establishment of a new just and equitable order 3.以平等互利为核心的新发展观 new thinking on development base

      2010-03-11 编辑:sunny 标签:

    • << 返回口译笔译首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。