手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 考试动态 > 正文

新闻热词:国庆"禁飞" ban on flying activities

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


为确保国庆期间首都的安全,自9月15日至10月8日,北京行政区域内实施禁飞,鸽子和风筝也纳入禁飞范围。即日起,(北京)本市的公安、民航、体育和空军等部门将对本市的信鸽公棚、飞行起降点、航模销售商店开展联合检查,违反规定的将依法予以处理。

请看新华社的报道:

Beijing has widened aban on flying activities to include pigeons and kite flying in its latest efforts to beef up security ahead of the National Day celebrations, police said Tuesday.

警方于本周二称,为加强国庆前安保工作,北京近日已扩大了“禁飞”范围,鸽子和风筝也在其中。

在上面的报道中,ban on flying activities就是指“禁飞”,也被称为ban on flight activities,指的是禁止release pigeons(放飞鸽子)、flying kites(放风筝)、航模(aero model)以及小型飞行器。市民在发现suspicious flying objects(可疑飞行器)后可举报。在国庆期间,北京警方还将重点对多处major road intersections(主要交通枢纽)和security check points(安全检查站)进行检查。

在国庆期间,将举行a grand military parade(大规模阅兵),空军将进行fly-past(检阅飞行),群众也将进行mass pageant(欢庆游行),届时相关路段会实行traffic control(交通管制),在某些路段The passage of motor vehicles is forbidden(机动车禁止通行),想利用长假外出游玩的市民需要提前安排好出行。


重点单词   查看全部解释    
forbidden [fə'bidn]

想一想再看

adj. 被禁止的

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
pageant ['pædʒənt]

想一想再看

n. 盛会,游行,壮丽的场面,选美

联想记忆
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
suspicious [səs'piʃəs]

想一想再看

adj. 可疑的,多疑的

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。