词性及解释
中华美利坚 n. Chimerica,又译“中美共同体”,“中美国”,是China和America合拼的英语新词。
例句
Ferguson now argues that the United States may be succumbing to financial overstretch. Deeply in debt to the rest of the world, it has become part of a “"dual country" that he calls "Chimerica".
弗格森争辩说,美国可能会屈从于金融过度扩张的压力。由于负债严重,美国已经成为一个“二元国家”,即他所谓的“中华美利坚”的一部分。
Chimerica — or the Asian 'savings glut', as Ben Bernanke called it — was the underlying reason why the U.S. mortgage market was so awash with cash in 2006 that you could get a 100 percent mortgage with no income, no job or assets.
中美国——或者像本-伯南克说的“储蓄过剩”——是2006年美国抵押市场被现金淹没的潜在原因,那个时候即时没有收入、没有工作或资产也能得到百分之百的抵押贷款。
Now the international system has come to depend on what looks more like a global Rube Goldberg machine running on hot money. And though Ferguson doesn't come out and say it, the Chinese may now have the upper hand in this chimerical Chimerica.
如今的国际(金融)体系越来越依赖于以游资运作,看起来更像个全球范围内的牛刀杀鸡机制。虽然弗格森没这样说,但中国如今在这个中美共同体的中美国里占有有利地位。
(nytimes.com; December 25, 2008)