手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海高级口译 > 备考资料 > 正文

高级口译复习(35)

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

沁园春 雪

北国风光,千里冰封,万里雪飘。

望长城内外,惟馀莽莽;大河上下,顿失滔滔。

山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。

须晴日,看红妆素裹,分外妖娆。

江山如此多娇,

引无数英雄竞折腰。

惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。

一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。

俱往矣,数风流人物,还看今朝。

Snow

North country scene:

A hundred leagues locked in ice,

A thousand leagues of whirling snow.

Both side of the Great Wall

One single white immensity.

The Yellow River's swift current

Is stilled from end to end.

The mountains dance silver snakes

And the highland charge like wax-hued elephants.

Vying with heaven in stature.

On a fine day, the land,

Clad in white, adorned in red,

Crows more enchanting.

This land so rich in beauty

Has made countless heroes bow in homage.

But alas Qin Shihuang and Han Wudi

Were lacking in literary grace,

And Tang Taizong and Song Taizu

Had little poetry in their souls;

That proud son of Heaven,

Genghis Khan,

Knew only shooting eagles, bow outstretched.

All are past and gone!

For truly great men

Look to this age alone.

重点单词   查看全部解释    
adorned [ə'dɔ:n]

想一想再看

vt. 装饰;使生色

 
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
corridor ['kɔridɔ:]

想一想再看

n. 走廊

联想记忆
flavor ['fleivə]

想一想再看

n. 滋味,香料,风格
vt. 加味于

 
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
rainbow ['reinbəu]

想一想再看

n. 彩虹
adj.五彩缤纷的

 
ellipse [i'lips]

想一想再看

n. 椭圆(形)

联想记忆
pedestrian [pi'destriən]

想一想再看

adj. 徒步的,缺乏想像的
n. 行人

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。