6. Drink lots of water.
I mentioned this above, but drinking water throughout the day helps you to eat less. Water takes the place of food in your stomach. You'll still need to eat, but if you stay hydrated you'll get hungry less. Keep a bottle of water with you at all times.
多喝水。
上面提到过这一点,但是每天不停地喝水确实能让你吃得少些,因为水占据了你原来放食物的那部分位置。你还是得吃饭,但是如果你多喝水的话,你就不会经常觉得饿。所以,时刻在你身边放上一杯水。
7. Keep healthy options available.
A good trick is to clear your fridge and cabinets of all unhealthy snacks and foods. Just dump them. Then plan some healthy breakfasts, lunches, dinners, snacks, and go shopping. Bring healthy foods to work and wherever you go. Always have some fruits and nuts and other healthy options by your side. If you do this, and eat when you're hungry, you'll eat the unhealthy stuff much, much less.
保持良好的习惯。
有一个很不错的小技巧,就是把你柜子和冰箱里的不健康的零食什么的都清理掉。对,把它们扔掉。然后再做个健康的早餐、午餐、晚餐以及零食清单,最后去把它们都买回来。不管是在工作时还是别的任何时候,都把健康的食物带着。别让你的身边少了像水果、坚果这类健康的东西。如果你这样做了,然后饿的时候就吃,那你会少吃很多很多不健康的东西。
8. You gotta log.
This may sound difficult to those of you who hate to log stuff or who only do it for a couple days and then stop … but it's really not that hard once you get used to it. And if you use a very easy log (and one that's accountable — see next item), it's even easier. The reason you need to log is because most people underestimate the amount of calories they're taking in. They don't think the sweet drinks or the little snacks make any difference, but they really add up. Log everything that goes into your mouth, and you'll really see how much you're taking in. The act of logging makes you more aware, and that awareness, that mindfulness, is what allows you to eat less and be healthier.
写减肥日志。
对于那些讨厌写日志,或者写几天就停下来的人来说,这一点听起来很难——但只要你形成习惯,它就真的没有那么痛苦。如果你用的是一个很简单的日志软件的话(而且还很有效的——看下一条),事情就更简单了。之所以要记日志,是因为大多数人低估了他们摄入的卡路里的量。他们不知道甜饮料和小零嘴之间的区别,但实际上它们差很多。把你吃的每种东西都写下来,你就会知道你到底吃了多少。记日志能让你更明白,从而进一步让你吃得更少、更健康。