手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 翻译技巧和经验 > 正文

十八届三中全会双语热点词汇盘点与精析

来源:沪江 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

自上而下的改革 top-down reform

李克强所说的cutting one's own wrist(壮士断腕)指的就是政府自上而下的改革。

李克强总理曾在一次新闻发布会上,把政府削权比作“壮士断腕”,展示了他转变政府角色的决心。这种自上而下的改革有望在当前召开的十八届三中全会内容中得到体现。

请看新华社的报道:

At a press conference held in March right after the usher-in of the new leadership, Premier Li Keqiang compared reducing government power to "cutting one's own wrist" to demonstrate his resolve to transform government roles.

在三月份新领导班子进驻后不久举行的一次新闻发布会上,李克强总理将政府削权比喻成“壮士断腕”,以展示他转变政府角色的决心。

李克强总理所说的cutting one's own wrist(壮士断腕/自我断腕)指的就是政府的top-down reforms(自上而下的改革)。自从改革开放以来,国家在体制改革上已经取得了显著进展,但中国政府要成为一个de facto limited government(有限政府)还需要漫长的努力。

今年中央政府已经废弃了200多个administrative approval items(行政审批项目),这意味着一部分群体的利益将受到损害,这将考验改革者的决心和勇气。专家称,现阶段的改革实质上是carrying out reforms on the reformers themselves(对改革者自身的改革),关键在于mindset of the cadre team(干部队伍的心态)。

重点单词   查看全部解释    
energetic [.enə'dʒetik]

想一想再看

adj. 精力旺盛的,有力的,能量的

联想记忆
extinction [iks'tiŋkʃən]

想一想再看

n. 消失,消减,废止

联想记忆
harmony ['hɑ:məni]

想一想再看

n. 和弦,协调,和睦,调和

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
detailed [di'teild]

想一想再看

adj. 详细的

 
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

联想记忆
rigorous ['rigərəs]

想一想再看

adj. 严厉的,严酷的,严格的,细致的

联想记忆
comprehensively [kɔmpri'hensivli]

想一想再看

adv. 包括地;包括一切地

 
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

联想记忆
demonstrate ['demənstreit]

想一想再看

vt. 示范,演示,证明
vi. 示威

联想记忆

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。