手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 翻译技巧和经验 > 正文

官方发布2158道中餐饭菜英文译名—热菜羊肉类

来源:英语点津 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
北京市人民政府外事办公室和北京市民讲外语活动组委会办公室联合出版了《美食译苑——中文菜单英文译法》一书,基本涵盖了八大菜系的主流菜品,从家常菜到各式大餐菜品都被收入并翻译成外国人能看懂的英文名称。

热菜类 Hot Dishes

羊肉 (Lamb)

拆烤羊腿肉 Roast Lamb Leg

炒羊肚 Sautéed Lamb Tripe

葱爆羊肉 Stir-Fried Sliced Lamb with Scallion

葱煸羊腩 Sautéed Diced Lamb with Scallion

大蒜羊仔片 Sautéed Lamb Slices with Garlic

(东来顺)极品磨裆(生吃) Donglaishun Superior Lamb Slices (Raw)

(东来顺)手工切鲜羊肉 Donglaishun Hand Cutting Fresh Lamb Slices

(东来顺)特制肥羊肉 Donglaishun Special Rich Lamb Slices

(东来顺)特制羊后腿 Donglaishun Special Lamb Slices from the Back Leg of Lamb

(东来顺)特制羊肉片 Donglaishun Special Lamb Slices


(东来顺)特制羊上脑 Donglaishun Special Lamb Brain

(东来顺)特制羊尾 Donglaishun Special Lamb Tail

(东来顺)钻石级杜泊羊 Donglaishun Top Grade Lamb Slices

干羊肉野山菌 Dried Lamb with Wild Truffles

红焖羊排 Braised Lamb Chops with Soy Sauce

红焖羊肉 Braised Lamb with Soy Sauce

红烧羊肉 Braised Lamb in Brown Sauce

回锅羊肉 Twice Cooked Lamb

烤羔羊 Roast Lamb

烤全羊 Roast Whole Lamb

烤羊里脊 Roast Lamb Tenderloin

烤羊腿 Roast Lamb Leg

卤酥羊腿 Marinated Lamb Leg

蒙古手抓肉 Boiled Lamb, Mongolian Style

清炖羊肉 Stewed Lamb in Clear Soup

手扒羊排 Grilled Lamb Chops

涮羊肉 Hot Pot, Mongolian Style

铁板孜然羊肉 Lamb with Cumin Served on Sizzling Iron Plate

小炒黑山羊 Stir-Fried Sliced Black Goat Meat

羊宝 Sheep's Testicle

羊四宝 Four Delicacies from Lamb

羊蝎子 Lamb Spine, Hotpot Style

羊腰 Lamb Kidney

支竹羊肉煲 Lamb and Rolls of Dried in Casserole

纸包风味羊排 Lamb Chops Wrapped in Foil

孜然羊肉 Stir-Fried Lamb with Cumin
重点单词   查看全部解释    
lamb [læm]

想一想再看

n. 羔羊,小羊,羔羊肉,温顺的人
v. 产羊

 
superior [su:'piəriə]

想一想再看

n. 上级,高手,上标
adj. 上层的,上好

联想记忆
kidney ['kidni]

想一想再看

n. 肾,腰子,类型

 
spine [spain]

想一想再看

n. 脊柱,脊椎,书脊,尖刺

 
foil [fɔil]

想一想再看

n. 箔,箔纸,陪衬物,(击剑运动用的)花剑, 钝头剑<

联想记忆


关键字: 中餐 热菜羊肉类

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。