手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 翻译技巧和经验 > 正文

什么是"鞋跟指数"?

来源:英语点津 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

每次说到经济发展状况,大家会立马想到一堆堆的数据和图表。不过最近有研究人员表示,观察经济形势其实也可以很简单,看看女士们的鞋跟高度就可以了。鞋跟越高表明经济形势越好,他们管这个叫“鞋跟指数”。

Researchers have charted the average heel height of shoes women buy and the strength of the economy since 2008.

研究人员自2008年起就开始记录女性购买鞋子的平均鞋跟高度和经济发展状况。

They say demand for super-high heels soars in a strong economy but switches to sensible, lower shoes when times are tough.

他们表示,经济发展强劲时期,超高跟鞋的需求量会猛增;而经济不景气时,需求则转向鞋跟高度相对正常、鞋跟偏低的鞋子。

It is called heel index where high heels represent a carefree attitude, and when times are tough, we crave stability and switch to lower heels.

这种情况叫做鞋跟指数,高跟鞋代表无忧无虑的态度;而时势艰难的时候,人们都渴望稳定,于是把目光投向低跟鞋。

Recently, researchers have seen this reflected in customers shopping habits with flat shoe sales up 25 percent year on year, suggesting that the current mood is stoic and conservative. (Source: dailymail.co.uk)

研究人员发现近期消费者的消费习惯反应了当前的鞋跟指数,平底鞋的销量比上年增加了25%,说明消费者目前的状态是保守且低调的。

重点单词   查看全部解释    
switch [switʃ]

想一想再看

n. 开关,转换,鞭子
v. 转换,改变,交换

 
stoic ['stəuik]

想一想再看

n. 坚忍克己之人,禁欲主义者 Stoic: 斯多葛派人

联想记忆
carefree ['kɛəfri:]

想一想再看

adj. 无忧无虑的,不负责的

联想记忆
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守旧的
n. 保守派(党),

联想记忆
stability [stə'biliti]

想一想再看

n. 稳定性,居于修道院

联想记忆
sensible ['sensəbl]

想一想再看

adj. 可察觉的,意识到的,实用的
n. 可

联想记忆
crave [kreiv]

想一想再看

v. 渴望,热望,恳求

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆


关键字: 指数 鞋跟

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。