手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 笔译高级 > 翻译训练 > 正文

诗词翻译积累:白居易《大林寺桃花》

来源:可可英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

白居易:大林寺桃花

V1-V2:译者未知;V3:吴千之 译;V4:东波 译

V1, V4: Dalin Temple Peach Blossoms
V2-V3: Peach Blossom at Dalin Temple

人间四月芳菲尽
山寺桃花始盛开
常恨春归无觅处
不知转入此中来
V1: All flowers in late spring have fallen far and wide,
But peach blossoms are full-blown on the mountainside.
I oft regret spring's gone and I can't find its trace,
Without knowing it's come up to adorn this place.

V2: Across the world this June, the petals all have fallen,
But the mountain temple's peach blossom has just begun to bloom.
I regretted so much that spring had gone without a trace,
I didn't know that it had only moved up here.

V3: In Fourth Moon the fragrance of flowers leaves the mundane world,
At this mountain temple the peach has barely begun to bloom.
Long did I regret Spring's departure, nowhere to be found,
Little knowing that here is where she has turned around.

V4: This May
in the city down below
their fragrance is gone,
Here by the mountain temple
peach blossoms
just begin to blossom.
I thought
that spring had fled,
Didn't realize
that up here
it still blooms!

Notes:
The Dalin Temple is no more, having been destroyed in the 1960's.

重点单词   查看全部解释    
mundane ['mʌndein]

想一想再看

adj. 平凡的,世俗的,宇宙的

联想记忆
adorn [ə'dɔ:n]

想一想再看

v. 装饰,佩戴

联想记忆
fragrance ['freigrəns]

想一想再看

n. 香味

 
trace [treis]

想一想再看

n. 痕迹,踪迹,微量
vt. 追踪,找出根源

 
peach [pi:tʃ]

想一想再看

n. 桃子,桃树,桃红色
v. 揭发,检举

 
blossom ['blɔsəm]

想一想再看

n. 花,开花,全盛期
vi. 开花,成长

 
departure [di'pɑ:tʃə]

想一想再看

n. 离开,出发,分歧

 


关键字: 翻译 诗词 白居易

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。