手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 学习素材 > 正文

2013两会代表精彩语录6(双语)

来源:可可英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

"The popular use of exploiting personal connections in China is extremely serious. It undermines fairness and justice, deteriorates social conduct, damages social morality and the image of the Party and government, poisons people's spiritual world and hurts the healthy growth of our next generation."

“求人现象普遍化后,后果极其严重。它破坏了公平、公正,恶化了社会风气,损害了社会道德以及党和政府的形象,毒化了国人的精神世界,不利于下一代的健康成长。”

Zhou Xinsheng, member of the CPPCC National Committee and vice-chairman of Shaanxi provincial committee of China Democratic National Construction Association, commenting on Chinese people asking for special treatment by using their social relationships

"Everyone has the right to enjoy a good environment. Air belongs to everyone, because each person must breathe. Pollution is a public event, and everyone is responsible for it. We cannot solve the problem if the cause of pollution is not made clear."

“人人都享有环境权益,空气是大家的,每个人都要呼吸。污染是公众事件,需要所有人来承担,不把原因分析透,就无法解决问题。”

Miao Xuegang, NPC deputy and director of the Anhui Provincial Environmental Protection Department

"I have been a migrant worker for over 20 years. I work as a worker, my identity is a farmer, and I live the life of a wanderer. "

“我曾经是一名洗脚妹,打工20多年来我一直都是一名农民工,农民的身份干着工人的活、过着流浪者的生活。”

Liu Li, NPC deputy and migrant worker who used to be a foot masseuse from Fujian province

"The super-ministry system reform cannot be a panacea for solving all problems and we must first change our work style. Everything can be done properly with the improvement in our functions and work style."

“大部制不是一改治百病的,首先要转变工作作风,只有把职能、作风转变了,做什么事情都有了基础。”

Shi Yaobin, NPC deputy and chief of Hunan Provincial Finance Department

重点单词   查看全部解释    
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行为,举动,品行
v. 引导,指挥,管理

联想记忆
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
improvement [im'pru:vmənt]

想一想再看

n. 改进,改善

 
panacea [.pænə'siə]

想一想再看

n. 万灵药,灵丹妙药

 
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

联想记忆
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 


关键字: 翻译 两会 精彩语录

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。