手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海高级口译 > 高级口译历年真题 > 正文

2013年3月高级口译阅读真题:下半场阅读第1篇

来源:唯途英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The City watchdog has ordered banks to put an end to their bonus culture, in a report that blames staff incentives for corrupting the services they provide and leading to millions of consumers being missold investments and insurance policies.

Many if not all of the recent mis-selling scandals over products including payment protection insurance (PPI), endowments and pensions had come about because of the way companies rewarded sales rather than service, the FSA said.

The watchdog investigated the incentive and bonus schemes at 22 financial firms, and uncovered a range of "serious failings".

It is understood that the worst were at Lloyds Banking Group, which has been referred to the FSA's enforcement division. This could result in the group, which is 40% owned by the government, facing a fine of billions of pounds. Lloyds has already set aside more than £3.5bn to cover compensation payments.

Martin Wheatley, the FSA's managing director, said banks used to be a place "where you would go in, stand in a queue and have a pleasant chat with the clerk", but some time ago financial institutions had changed their view of consumers "from someone to serve to someone to sell to".

The FSA has ordered firms to drop such sales tactics in favour of schemes that put the customer first, and said bank bosses should "take a real interest in fixing this". If firms failed to comply, the watchdog said, it was prepared to introduce new rules cracking down on bonus schemes that prioritise sales.

"What we found is not pretty," Wheatley said. "Most of the incentive schemes we looked at were likely to drive people to mis-sell in order to meet targets and receive a bonus, and these risks were not being properly managed."

He said he had ruled out getting rid of incentive schemes altogether, but banks would be expected to properly consider whether their incentive schemes increased the risk of mis-selling.

"I want to draw a line in the sand and use the report we are publishing today to set out our expectations," he said. "CEO's are ultimately accountable for the way their staff are incentivised, so we expect them to take a real interest in fixing this."

Where a recurring problem was identified, banks would be expected to investigate, take action and pay compensation, the FSA said. In the past, incidents of misselling have often been left to the watchdog and consumer bodies to identify and act upon.

Firms have until the end of October to submit their views on the guidance, and Wheatley said he expected them to start to clean up their act immediately.

Lloyds would not confirm whether it had been referred to the FSA's enforcement division, but said in a statement that it had made "significant changes" to its incentive schemes since the beginning of the year. It said it had been " working closely with [the FSA], keeping them updated on our progress and to ensure the changes we have made to the schemes are appropriate."

Richard Lloyd, the Which? executive director, said that the FSA's findings supported his organisation's view that most banks had incentive schemes that prioritised sales.

"This must change. It is clear that the light touch regulation of the past has not worked. We want to see the FSA rigorously enforcing the rules and taking tough action against those banks that continue to let their customers down," he said.

Figures released by the banks last week showed that customer complaints soared in the first half of this year, due to increasing numbers of cases relating to the mis-selling of PPI. Lloyds received around 860,000 complaints in the first six months, a 145% increase on a year ago. Complaints to NatWest doubled year-on-year, while those to Barclays rose by 80%.

重点单词   查看全部解释    
uncovered [,ʌn'kʌvəd]

想一想再看

adj. 无覆盖物的;未保险的;无盖的 v. 脱帽致敬;

 
identified

想一想再看

adj. 被识别的;经鉴定的;被认同者 v. 鉴定(id

 
regulation [.regju'leiʃən]

想一想再看

n. 规则,规章,管理
adj. 规定的,官方

 
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
bonus ['bəunəs]

想一想再看

n. 奖金,红利

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最终

 
compensation [.kɔmpen'seiʃən]

想一想再看

n. 补偿,赔偿; 赔偿金,物

 
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保险,保险费,安全措施

联想记忆
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 识别,认明,鉴定
vi. 认同,感同身

 


关键字: 高口 真题

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。