手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海高级口译 > 高级口译历年真题 > 正文

2011年9月高级口译句子翻译真题答案(Sentence Translation)

来源:唯途英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Directions: In this part of the test you’ll hear 5 English sentences. You will hear the sentences only once. After you have heard each sentence translate it into Chinese and write your version in the corresponding space in your answer booklet. Now let’s begin Part B with sentence translation.
Sentence 1
In the education circles, homework opponents argue that homework damage the physical, emotional, and mental health of children by reducing the amount of time they have to play and get fresh air.
译 文:在教育圈,反对家庭作业的人认为家庭作业减少了孩子们玩耍和去室外呼吸新鲜空气的时间,从而损害了孩子们的生理,情感以及心理健康。


Sentence 2
Most of us tend to believe that competition is good and that competition fairly handled can generally stimulate more efficiency in production, grater efforts to improve products and lower prices for consumers.
译文:我们大多数人认为竞争是好的,而且处理得当的竞争关系一般能够刺激生产更高的效率,更好的产品以及对消费者来说,更低的产品价格。


Sentence 3
Intellectual property crimes are not victimless. The theft of ideas and the sale of counterfeit goods threaten economic opportunities and financial stability, suppress innovation, and destroy jobs.
译文:知识产权犯罪并不是没有受害人的。盗取他人的观点,销售假冒产品威胁了经济机会和金融稳定,抑制了创新,毁掉了就业。


Sentence 4
People now sleep about 20% less than they did a century ago. One 2010 poll of 1000 Americans found 36% are drowsy or fall asleep when they are driving, and 29% become very sleepy at work.
译文:现在人们的睡眠时间相比一个世纪以前减少了20%。 2010的一份有1000位美国人参与的民意调查显示,36%的美国人在开车时都昏昏欲睡或者睡着,29%的人在工作时非常困乏。


Sentence 5
Destabilizing factors and uncertainties are clearly on the rise in our region. The impact of international financial crisis can still be felt and problems such as terrorist forces and drug trafficking are becoming more pronounced.
译文:不稳定因素以及不确定性在我们这一地区正明显上升。国际金融危机的影响依然能够感受到,诸如恐怖主义力量以及非法毒品交易等问题也变得更加明显。

重点单词   查看全部解释    
counterfeit ['kauntəfit]

想一想再看

n. 膺品,伪造品 adj. 假冒的,假装的 v. 仿造

联想记忆
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
stimulate ['stimjuleit]

想一想再看

vt. 刺激,激励,鼓舞
vi. 起刺激作用

联想记忆
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意测验,民意,票数
v. 做民意

 
stability [stə'biliti]

想一想再看

n. 稳定性,居于修道院

联想记忆
suppress [sə'pres]

想一想再看

vt. 镇压,使 ... 止住,禁止

联想记忆
threaten ['θretn]

想一想再看

v. 威胁,恐吓

 
pronounced [prə'naunst]

想一想再看

adj. 显著的,断然的,明确的 pronounce的过

联想记忆


关键字: 真题 高口

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。