手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 笔译高级 > 翻译训练 > 正文

诗词翻译积累:郑板桥《竹石》

来源:新东方在线 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
郑板桥《竹石》英译
  郑板桥(1693—1765)清代官吏、书画家、文学家。名燮,字克柔,汉族,江苏兴化人。康熙秀才、雍正举人、乾隆元年进士。“扬州八怪”之一。

  历官河南范县、山东潍县知县,有惠政。以请臻饥民忤大吏,乞疾归。诗书画均旷世独立,人称三绝。有《板桥全集》。

  这首诗着力表现了竹子那顽强而又执着的品质 ,是赞美了岩竹的题画诗,是一首咏物诗。


  竹石

  咬定青山不放松,立根原在破岩中。

  千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。

  Bamboo and Rock

  Between broken rocks striking my root deep,

  I bite the mountain green and won’t let go.

  From whichever direction the winds leap,

  I remain strong, though dealt many a blow.

  (刑全臣 译)


文章关键字: 诗词 翻译 郑板桥

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 诗词翻译积累:苏轼《题西林壁》

      苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵,弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。

      2012-12-18 编辑:melody 标签: 诗词 翻译 李白

    • 诗词翻译积累:杜甫《春夜喜雨》

      《春夜喜雨》是唐诗中的名篇之一,是杜甫761年在成都草堂居住时所作。此诗运用拟人手法,以极大的喜悦之情,赞美了来得及时、滋润万物的春雨。作品意境淡雅,意蕴清幽,诗境与画境浑然一体,是一首传神入化、别具风韵的咏雨诗,为千古传诵的佳作。

      2012-12-20 编辑:melody 标签: 诗词 翻译 杜甫

    • 诗词翻译积累:施耐庵《歌》

      施耐庵,元末明初的文学家,本名彦端,祖籍:江苏兴化。博古通今,才气横溢,举凡群经诸子,词章诗歌,天文、地理、医卜、星象等,一切技术无不精通,35岁曾中进士,后弃官归里,闭门著述,

      2012-12-31 编辑:melody 标签: 诗词 翻译 施耐庵

    • 诗词翻译积累:王淇《春暮游小园》

      诗歌的关键不在于说什么,而在于怎样说,诗歌是内容与形式高度统一的艺术,是音乐性与形式感最强的语言艺术。古诗词英译一向是翻译中的难关,今天就一起来欣赏一首吧。

      2013-01-09 编辑:melody 标签: 诗词 翻译

    • 诗词翻译积累:秦观《鹊桥仙》

      秦观,北宋中后期著名词人,与黄庭坚、张耒、晁补之合称“苏门四学士”,颇得苏轼赏识。熙宁十一年(1078年)作《黄楼赋》,苏轼赞他“有屈宋之才”。元丰七年(1084年)秦观自编诗文集十卷后,苏轼为之作书向王安石推荐,

      2013-01-22 编辑:melody 标签: 诗词 翻译

    • << 返回口译笔译首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。