手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:贾至-《初至巴陵与李十二白裴九同泛洞庭湖》 英文译文

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

《初至巴陵与李十二白裴九同泛洞庭湖》是唐代诗人贾至的组诗作品,共三首七绝。这组诗歌咏洞庭湖,写作者与友人在秋风落叶中怀古论今,寄托深而寓意长,俊逸清畅中又充满忧伤和苍凉。全诗托兴幽微,音律纯熟,语言清婉,声情并茂,充满俊逸之气和清畅之调。

0816.jpg

贾至·《初至巴陵与李十二白裴九同泛洞庭湖》

江畔枫叶初带霜,渚边菊花亦已黄。

轻舟落日兴不尽,三湘五湖意何长。


A Boat Trip on the Dongting Lake with Li Bai and Pei Jiu

Jia Zhi

Maple leaves on the bank are thick and fast falling

The evening waves of the autumn lake surge forward rolling.

Merry and happy we set a free unreigned sail,

White clouds and bright moon see us think of Xiang Goddess with wail.

(刘军平 译)


更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。



发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。