手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:佚名-《乐府·青青陵上柏》英文译文

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

《青青陵上柏》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。此诗写作者游戏宛洛,意在仕途。然而他发现这个宫殿巍峨、甲第连云,权贵们朋比为奸、苟且度日的都城,并非属于他的世界,写出了个人不平之感和不满现实的心情。全诗在艺术上,注重铺陈,提高形象性;运用对比,增强抒情性;用反问句,增强意蕴性。

乐府诗

《乐府·青青陵上柏》 佚名

青青陵上柏,
磊磊涧中石。
人生天地间,
忽如远行客。
斗酒相娱乐,
聊厚不为薄。
驱车策驽马,
游戏宛与洛。
洛中何郁郁,
冠带自相索。
长衢罗夹巷,
王侯多第宅。
两宫遥踵望,
双阙百余尺。
极宴娱心意,
戚戚何所迫?

Green and Green Grows
Green, green grows the cypress on the mound;
Piles, piles of stones in the streams abound.
Men reside between heaven and earth,
Like travelers parting from their places of birth.
I taste the goblet of wine from the deep cell;
Not quite enough, but I enjoy it well.
I whip my jade horse that draws my cart,
Seeking pleasure in the Wan and Luo mart.
Luoyang is full of all the hustle and bustle,
Where the capped and belted mandarins tussle.
Long avenues sprout alleys that lead far and near,
Lined with mansions of a prince or peer.
Two palaces stand on two ends of the street,
Each with twin towers over a hundred feet.
Since grand feasts give pleasure to excess,
What is there on earth to cause distress?

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

重点单词   查看全部解释    
cart [kɑ:t]

想一想再看

n. 手推车,(二轮)载货车
v. (用手推车

 
peer [piə]

想一想再看

n. 同等的人,同辈,贵族
vi. 凝视,窥视

 
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
excess [ik'ses, 'ekses]

想一想再看

n. 过量,超过,过剩
adj. 过量的,额外

联想记忆
distress [dis'tres]

想一想再看

n. 痛苦,苦恼,不幸
vt. 使痛苦,使苦恼

联想记忆
goblet ['gɔblit]

想一想再看

n. 高脚杯,酒杯

联想记忆
reside [ri'zaid]

想一想再看

vi. 居留,属于

联想记忆
tussle ['tʌsl]

想一想再看

n. 扭打,斗争,论争 vi. 扭打,打斗

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。