手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:佚名-《增广贤文·124》英文译文

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

《增广贤文》。又名《昔时贤文》《古今贤文》,是中国明代时期编写的道家儿童启蒙书目。书名最早见之于明万历年间的戏曲《牡丹亭》,据此可推知此书最迟写成于万历年间。《增广贤文》集结中国从古到今的各种格言、谚语。后来,经过明、清两代文人的不断增补,才改成现在这个模样,称《增广昔时贤文》,通称《增广贤文》。

增广贤文

《增广贤文·124》 佚名

积产遗子孙,
子孙未必守;
积书遗子孙,
子孙未必读。
莫把真心空计校,
惟有大德享百福。
不作无益害有益,
不贵异物贱用物。
谁人不爱子孙贤?
谁人不爱千种粟?
奈五行不是这般题目。

Properties accumulated for descendants
May not be preserved by descendants,
Books accumulated for descendants
May not be read by descendants.
Only people of great morality
Can enjoy much fortune,
It is no use racking your brains for gain.
Do not overvalue rare gadgets
And ignore practical articles,
Do not engage in affairs of no good
And delay beneficial things.
All people hope
Their descendants will be virtuous and capable,
All people hope
They can accumulate plenty of grain,
But fate is not so obedient.

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

重点单词   查看全部解释    
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
ignore [ig'nɔ:]

想一想再看

vt. 不顾,不理,忽视

联想记忆
accumulate [ə'kju:mjuleit]

想一想再看

vt. 积聚,累加,堆积
vi. 累积

联想记忆
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
virtuous ['və:rtʃuəs]

想一想再看

adj. 有品德的,善良的,贞洁的

联想记忆
preserved [pri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保藏的;腌制的;[美俚]喝醉的

 
delay [di'lei]

想一想再看

v. 耽搁,推迟,延误
n. 耽搁,推迟,延期

 
engage [in'geidʒ]

想一想再看

v. 答应,预定,使忙碌,雇佣,订婚

 
obedient [ə'bi:djənt]

想一想再看

adj. 服从的,顺从的

联想记忆
beneficial [.beni'fiʃəl]

想一想再看

adj. 有益的,有利的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。