此为清代学者赵翼的组诗名,这组诗为七言绝句,借议论表达了对诗歌创作的一些观点。是诗人为批驳当时社会上流行的“诗必称古”“厚古薄今”的观点而创作的。其中可以看出唐人杜甫《戏为六绝句》以及金人元好问《论诗绝句》的影响!
《论诗·其五》 赵翼
诗解穷人我未空,想因诗尚不曾工。
熊鱼自笑贪心甚,既要工诗又怕穷。
On Poetry (V)
Chao Yi
The best of poetry comes from the destitute, but my pocket is not yet empty;
I gather, it’s all because I haven’t perfected my skill as a poet.
Having fish to eat or bear’s paw? 1 I admit, I’m greedy for both:
I yearn for skill in poetry, yet how I dread being poor!
1. Alluding to a famous parable in the Meng-tzu, in which Mencius points out that when two delicacies, fish and bears’ paw, are placed before a person and he can only have one of the two to eat he has to make a difficult choice.
更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。