手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:文天祥-《旅怀》英文译文

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

《旅怀·昨夜分明梦到家》的作者为宋朝诗人、文学家文天祥。这是一首七言绝句。公元276年2月,元军进入南宋京城临安,宋恭帝投降。文天祥从京口脱险南归,途中写下这首诗。此诗描写了故园残破不堪,一片凄凉的景象,抒发了忧时伤世、忧国忧民的情感。

《旅怀》 文天祥

《旅怀》 文天祥

昨夜分明梦到家,飘飖依旧客天涯。
故园门掩东风老,无限杜鹃啼落花。。

Sentiments on a Journey
Wen Tianxiang

Though still in a land most remote,
Last night in a dream I reached home.
Spring gone, the gate of our garden was closed,
Flocks of cuckoos crying over fallen flowers blood-tinted.

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。