手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文

文学作品翻译:傅天琳-《太阳河》英译

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Sun River
Fu Tianlin

Chasing others in the fields, singing in the ditch
Jumping in green leaves, and gleaming on the branches

Ah, litchis have reddened, pineapples grown golden, and betel nuts turned emerald.
Ah, love's ripe, life's sweet, and desires consummately beautiful.

Lovely Island of Hainan, how can you sparkle so!
A sun in the sky, a sun in the river.


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。