手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文

文学作品翻译:巴金-《狗》英译

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Dog
Ba Jin


I used to be afraid of dogs when I was a child. One day during lunar new year, I remember, I happened to be chased after by a big black dog while I was playing about in the garden of Second Uncle’s home. Fortunately, after running past several flower beds, I gave him the slip by rushing upstairs in a storeyed building, thus avoiding the mishap of having my legs bitten by the fierce animal.

From then on, I always played the fugitive while the dog the pursuer. He would bark furiously at the sight of me. And the more scared I was, the fiercer he became.

I developed a canine phobia.

As I was growing up, one day it suddenly dawned on me somehow that it was shameful to be afraid of a dog. Hence instead of shying away in fear, I stood confronting him.

I stood firm and so did he. He barked angrily with his mouth wide open as if he were about to run at me. But, nevertheless, he never moved a single step towards me.

He glowered at me, and so did I at him. But he always kept the same distance between us.

After a time, the minute my back was turned he immediately followed in pursuit.

However, as I looked back he stopped right away and stood barking at me savagely, but dared not attack me.“Aha, he’s now used up all his tricks!” said I to myself, feeling much more emboldened. I stared at him scornfully, stamped my feet and shouted viciously abuse.

He backed up a few steps, it being his turn to show signs of inner fear. He kept barking but with reduced savagery.

Disgusted with the din of barks, I picked up a stone from the ground and threw it right at him.

It hit him on the bark. He let out a piteous cry apparently with pain and, before my second stone was to fall upon his head, quickly turned round to run away with the tail between the legs.

I gazed after the fleeting animal and gave a disdainful laugh.

Thenceforth he would promptly take to his heels whenever he saw me with a stone in my hand.

重点单词   查看全部解释    
din [din]

想一想再看

n. 喧嚣 v. 絮聒不休地说,暄闹 abbr. 德国工

联想记忆
disdainful [dis'deinfəl]

想一想再看

adj. 鄙视的,不屑一顾的,轻蔑的

 
promptly [prɔmptli]

想一想再看

adv. 敏捷地,迅速地

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆
mishap ['mis.hæp]

想一想再看

n. 不幸之事,灾祸,恶运

联想记忆
fleeting ['fli:tiŋ]

想一想再看

adj. 飞逝的(疾驰的,短暂的,急走的)

联想记忆
bark [bɑ:k]

想一想再看

v. (狗)吠,咆哮
n. 狗吠,咆哮

 
nevertheless [.nevəðə'les]

想一想再看

adv. 仍然,不过
conj. 然而,不过

 
savagery ['sævidʒəri]

想一想再看

n. 野性,残忍,野蛮状态

 
slip [slip]

想一想再看

v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脱
n. 滑倒,溜走

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。