手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文

文学作品翻译:余光中-《祈祷》英译

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

余光中 《祈祷》

请在我的发上留下一吻,
我就不用戴虚荣的桂冠。
请在我的手上留下一吻,
我就不用戴灿烂的指环。

请在我眼上轻轻地一吻,
吻干我眼中寂寞的清泪。
请在我胸上轻轻地一吻,
吻消我胸中的不平的块垒。

在这寒星颤抖的深夜,
我多么苦盼你的暖嘴;
能盖在我冰凉的唇上,
使我不再唱人世的伤悲。

重点单词   查看全部解释    
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
diamond ['daiəmənd]

想一想再看

n. 钻石,像钻石的物质,菱形,纸牌的方块,棒球内场

 
prayer [prɛə]

想一想再看

n. 祈祷,祷告,祷文
v. 祷告,祷文

 
vain [vein]

想一想再看

adj. 徒劳的,无效的,自负的,虚荣的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。