手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > Catti > CATTI二级口译培训课程 > 正文

人事部CATTI二级口译课程培训(MP3+讲义) 第40讲

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

篇章翻译

The Chinese government always respects the purpose and principle of the Charter of the United Nations for promoting and protecting human rights, supports the UN efforts in this regard and actively participates in the UN activities in the realm of human rights. //

The Chinese government has always attached great importance to the positive role of international conventions on human rights in promoting and protecting human rights, and has approved or acceded to 18 such conventions. China has always taken seriously those international conventions on human rights it has ratified, adopted various measures to fulfill its duties under these conventions and submitted timely reports on their implementation, as stipulated by related conventions, for deliberation and discussion by related UN organs. //

China attaches importance to the role of the United Nations High Commissioner for Human Rights in promoting and protecting human rights, and has actively cooperated with the United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights. China has actively carried out cooperation with the special rapporteurs and working groups on thematic issues of the UN Commission on Human Rights. It has twice invited the Working Group on Arbitrary Detention of the UN Commission on Human Rights to visit China, and the Special Rapporteur on Religious Intolerance has also visited China on invitation. //

China has, in a timely and earnest manner, answered the letters on human rights transmitted by the special rapporteurs of the Commission on Human Rights and other UN human rights mechanisms, clearing up a number of facts and helping the UN and international community toward a better understanding of China. In addition, China and the UN Development Program also jointly sponsored an international symposium on the problem of cults, to carry out exchanges and explore on how to deal with cults and safeguard human rights by various countries. //

China has consistently advocated carrying out dialogues and exchanges by all countries on the human rights issue on the basis of equality and mutual respect so as to enhance understanding,promote consensus and reduce differences. In October 2000, China successfully held the Forum on China-Africa Cooperation -- Ministerial Conference Beijing 2000 in Beijing, with Chinese President Jiang Zemin and four heads of state from Africa, nearly 80 ministers from 45 African countries and leaders of related international and regional organizations attending. //

In the Sino-African Cooperative Forum Beijing Declaration adopted at the meeting, it is emphasized that the principle of universality of human rights and basic freedoms should be respected, and the diversity of the world and the principle of seeking common ground while reserving differences must be safeguarded; that each country has the right to choose different ways and modes of promoting and protecting human rights domestically; and that politicalizing the issue of human rights and attaching human rights conditions to economic aid are themselves violations of human rights, and therefore should be firmly opposed. //

The progress of human rights is an important aspect of the social development of all countries, and it is a historical process of continuous advance. China is a developing country with a huge population. Due to restrictions of nature, history, level of development and other factors, the human rights cause in China is in the process of developing, and there is still much room for further improvement in its human rights situation. //

In the light of China's national conditions and according to the people's wishes, the Chinese government aims to build a democratic and modernized country with a high level of civilization under the rule of law, actively learn from the beneficial experiences and cultural achievements of other countries, and, while maintaining social stability, expedite development, strengthen the democratic and legal systems, promote social ethical progress, and continuously push forward the development of the human rights cause in China. At the same time, China will, as always, actively participate in international activities in the realm of human rights, carry out wide-ranging cooperation and exchanges with other countries, and make its due contribution to promoting the healthy development of the international human rights cause. //

(Excerpts from the English version of Progress in China’s Human Rights Cause in 2000 released by the Information Office of the State Council of the People’s Republic of China on April 9, 2001)

重点单词   查看全部解释    
arbitrary ['ɑ:bitrəri]

想一想再看

adj. 任意的,专制的,武断的,霸道的

联想记忆
intolerance [in'tɔlərəns]

想一想再看

n. 不容忍,无法忍受

 
stability [stə'biliti]

想一想再看

n. 稳定性,居于修道院

联想记忆
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
explore [iks'plɔ:]

想一想再看

v. 探险,探测,探究

联想记忆
opposed [ə'pəuzd]

想一想再看

adj. 反对的,敌对的 v. 和 ... 起冲突,反抗

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
safeguard ['seifgɑ:d]

想一想再看

n. 保卫者,保护措施
vt. 保卫,保护

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。