徐刚之《烟头》
我的烟头是我的森林,
我是个虔诚的“吸毒者”,
没有烟,太孤单,
我爱火,爱光明。
没有太阳的阴天,
我的火也不会熄灭,
想象的翅膀一样升腾。
谁也离不开被埋葬的一天,
我愿意葬在我自己的森林……
Cigarette Butts
XuGang
Mycigarette butts are my forest,
I’mpiously addicted to the drug;
Withouta smoke I get too lonely,
Ilove the fire, love the bright glow.
Ona gloomy sunless day,
Thefire in me never dies out.
That’show my imagination takes wing.
Nobodyescapes the day of burial.
Iwant to be buried here in my forest.
(Fang Dai, Dennis Ding, and EdwardMorin 译)