Answer:
Part 1 E-C:
1. 3,656,354,537,773
2. 36,877,569,231
3. 25,630,000,145
4. 5,212,263
5. 45.5 million
Part 2 C-E:
1. 79'8846'4132
2. 52'4789'6324
3. 1478'5201'0230
4. 9'6587'4130
5. 53.5%
Part 3 Passage interpreting
经济运行稳中向好。国内生产总值达到56.9万亿元,比上年增长7.7%。居民消费价格涨幅控制在2.6%。城镇登记失业率4.1%。城镇新增就业1310万人,创历史新高。进出口总额突破4万亿美元,再上新台阶。
The economy was stable and improved. The gross domestic product (GDP) reached 56.9 trillion yuan, an increase of 7.7% over the previous year. The rise in the consumer price index (CPI) was kept at 2.6%. The registered urban unemployment rate was kept at 4.1% and 13.1 million urban jobs were created, an all-time high. Total imports and exports exceeded US$4 trillion, reaching a new high.
本节目属可可英语原创,未经允许,不得转载。
更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。