手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 特色节目 > 数字口译天天练 > 正文

口译特训:数字口译天天练 第138天

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..


Answer:

Part 1 E-C:

1. 3,999,384

2. 4,399,231,340,003

3. 411,112

4. 230,948,234

5. 3,411,123

Part 2 C-E:

1. 230'0023

2. 5999'9312

3. 555万

4. 11'1112'3341

5. 999'9434'3223

Part 3 Passage interpreting

Among the 44 members of the standing committee of the tenth regional people’s congress, 25 are from the Tibetan and other ethnic minorities; among the 14 chairpersons and vice-chairpersons of the standing committee, eight are from the Tibetan and other ethnic minorities. Women have also seen their social status raised markedly. Female deputies make up 25.4 percent of the total to the Tibet regional people’s congress, while women make up 34.49 percent of all civil servants in governments at all levels.

自治区十届人大常委会组成人员44名,其中藏族和其他少数民族25名,常委会主任、副主任14名,其中藏族和其他少数民族8名。妇女的社会地位明显提高。西藏自治区人民代表大会中的妇女代表占代表总数的25.4%,各级政府公务员中妇女占34.49%。

本节目属可可英语原创,未经允许,不得转载。

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

重点单词   查看全部解释    
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆
instruction [in'strʌkʃən]

想一想再看

n. 说明,须知,指令,教学

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。