手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海高级口译 > 备考资料 > 正文

高级口译笔记:信息时代(TheInformationAge)

来源:考试大 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

第一部分 词汇
  新兴产业 emerging industry
  朝阳产业 sunrise industry
  网络产业 Internet industry
  虚拟现实 virtual reality
  虚拟商店 virtual store
  兼容性计算机平台 compatible computing platform
  微型浏览器 microbrowser
  宽带技术 broadband technology
  拨号上网调制解调器 dial-up modem
  交互式多媒体 interactive multimedia
  交互式电子书籍 interactive e-book
  界面 interface
  无线掌上导航器 wireless palm pilot
  蜂窝通信 cellular communications
  家用电器 household electrical appliances
  局域网 Intranet
  网站 website
  网民 netizen
  网吧 cybercafe
  网络世界 cyber world
  网上贸易 cyberbusiness
  网上交易 networked transaction
  上市 be listed on the stock market
  市值 stock value
  税后利润 after-tax profit
  中国证监会 China Securities Regulatory Commision
纳斯达克 NASDAQ National Association of Securities Dealers Automated Quotations
  ADSL: Asymmetric Digital Subscriber Line,不对称数字订阅线路
Delphi:读音/′delfai/,特尔斐,古希腊城市名,被古希腊人当成世界的中心,因有阿波罗神殿而出名。在电脑英语中指美国宝兰(Borland)公司的一种可视化、面向对象、事件驱动的电脑编程语言。
  DLL:Dynamic Link Library, 动态链接库
  DNS: Domain Name System,域名系统
  FTP: File Transfer Protocol,文件传输协议
  Ghost: General Hardware Oriented System Transfer,全面硬件导向系统转移
  HTML: HyperText Markup Language,超文本标记语言
  HTTP: HyperText Transfer Protocol,超文本传输协议
  IP: Internet Protocol,网际协议
  ISDN: Integrated Service Digital Network,综合服务数字网络
  ISP: Internet Service Provider,因特网服务提供商
  Java:由美国太阳(Sun)公司推出的新型面向对象程序设计语言。Java集面向对象、平台无关性、稳固性、安全性、多线程等诸多特性于一体,增加了异常处理、网络编程等方面的功能,特别适合于Internet应用的开发,是实现“一个世界,一个网络”构想的关键。用Java编写的各类软件能真正做到 “Write Once,Run anywhere(一次写成,到处运行)”,也就是说,相同的软件可在不同计算机上运行,无论是PC机、苹果机、UNIX计算机、还是顶置盒、PDA(个人数据助理)乃至智能元器件无一例外。
  LAN: Local Area Network,局域网
  MIDI:Musical Instrument Digital Interface,乐器数字接口
  MPEG:是Motion Picture Experts Group的,运动图像专家组
  MSN: Microsoft Network,微软网络
  OCR:Optical Character Recognition, 光学字符识别
  OEM:Original Equipment Manufacturer, 原始设备制造商
  RAM:Random Access Memory,随机存储器,即人们常说的“内存”。
  ROM:Read-Only Memory,只读存储器。
第二部分 例句
  据中国因特网信息中心的统计数据,中国的公共网络已覆盖365个城市,上网电脑达520万台,经常上网者达1,260万人以上,网址有32,000个。
  According to statistics from China Internet Network Information Center, the public network covers 365 cities, and the number of on-line computers reached 5.2 million, with 12.6 million regular Internet users and 23,000 web sites.
  今天的因特网具有强大的通信功能,它可以提供电子邮件、即时信息和聊天室等多种通信方式。
  Today‘s Internet is a powerful way to communicate, including e-mail, instant messaging and chatroom services.
  关注未来因特网的最佳方法是了解今日的因特网存在着什么问题。
  The best way of looking at the Internet of the future is to ask what is wrong with today‘s.
  今天,商务和通信二十四小时不停地进行着。在有线电视的新闻节目中所报道的事件不是在几点钟发生,而是在一个小时或30分钟前发生。当地时间已不再是一个有意义的时间标志。
  Today, commerce and communications never cease but go around the clock. On cable-TV news shows, events did not happen at which hour, but an hour or 30 minutes ago. Local time is no longer the meaning marker of events.

重点单词   查看全部解释    
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
securities

想一想再看

n. 有价证券;担保;保证人;抵押物(security的

联想记忆
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
recognition [.rekəg'niʃən]

想一想再看

n. 认出,承认,感知,知识

 
communicate [kə'mju:nikeit]

想一想再看

v. 交流,传达,沟通

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
protocol ['prəutəkɔl]

想一想再看

n. 规章制度,草案,协议,外交礼仪

联想记忆
random ['rændəm]

想一想再看

adj. 随机的,随意的,任意的
adv. 随

 


关键字: 高级 口译 信息时代

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。