手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 学习素材 > 正文

CATTI口译高频词汇:国际交流(英译汉)

来源:普特 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

词汇篇:

accomplish a quantum leap 取得巨大突破,质的飞跃

against the ever-encroaching tide of globalization 对抗全球化潮流(对本地文化)的蚕食

Ambassador to China 驻华大使

at a great seat of learning 在一个著名的高等学府

at an accelerating tempo 与日俱增

become inured to hard work 习惯于勤劳工作

be mesmerized by 对……才民着迷

be peripheral to 对什么来说是外围的,不重要的

be set on a new trajectory 步入新轨道

be shortlisted to three candidates 最后挑选出三个候选人

be up in the air 还没有确定

be worthy of preservation 值得保护

be wrongheaded 固执的;顽固的

Book Information Centre in Beijing 北京图书信息中心

brave the wind of change 经受风云变化

bumper harvest 大获丰收

community spirit 集体精神

cultural delicacies 美食文化

culture coming home 文化回归

cutting-edge digital media 一流的数字媒体

daunting task 艰巨任务

deep cultural and social affinity 深厚的文化与社会关系

develop at a breathtaking pace 以惊人的速度发展

during rising tides of prosperity 处于繁盛时期

重点单词   查看全部解释    
daunting ['dɔ:ntiŋ]

想一想再看

adj. 令人畏惧的

 
accomplish [ə'kɔmpliʃ]

想一想再看

vt. 完成

联想记忆
inured

想一想再看

adj. 习惯的 动词inure的过去式及过去分词形式

联想记忆
peripheral [pə'rifərəl]

想一想再看

adj. 不重要的,外围的 n. 外围设备

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁荣,兴旺

联想记忆
tempo ['tempəu]

想一想再看

n. 拍子,速率

联想记忆
accelerating [æk'sæləreitiŋ]

想一想再看

adj. 加速的,促进的,催化的 动词accelerat

 
affinity [ə'finiti]

想一想再看

n. 姻亲,密切关系,吸引力

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 


关键字: 口译 笔译

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。