句法篇
维护下岗职工、离退休人员的合法权益和社会稳定。
Safeguard the legitimate rights and interests of laid-off and retired personnel, and maintain social stability.
在全国深入持久地开展禁毒斗争。
Wage an unremitting, thoroughgoing struggle against drugs nationwide.
帮助初步解决温饱问题的贫困人口实现稳定脱贫。
Help those who have just enough to eat and wear steadily shake off poverty.
尽快解决极少数贫困人口温饱问题。
Help the small number of needy people without enough to eat and wear attain that minimum standard of living as soon as possible.
进一步改善贫困地区的基本生产生活条件,巩固温饱成果。
Further improve the basic production and living conditions of the poor areas and consolidate the results gained in this regard.
提高贫困人口的生活质量和综合素质,加强贫困乡村的基础设施建设。
Improve the quality of life and comprehensive quality of the poverty-stricken people, and speed up the construction of infrastructure facilities in impoverished rural areas.
加强安全生产监察,防范重大安全生产事故发生。
Supervision and inspection on safe production are strengthened to prevent major production accidents.
教育、卫生等各项社会事业成绩显著。
Great achievements have been made in various social undertaking such as education and public health.
全国基本实现普及九年义务教育和基本扫除青壮年文盲的目标。
A nine-year compulsory education has been made universal by and large, and illiteracy among young and middle-aged people have been basically eliminated.
基本实现人人享有初级卫生保健服务。
On the whole, everybody has access to primary health care service.
妇女地位明显提高,儿童权利得到保障,老年人生活水平不断提高。
Women's status has been raised distinctly, children's rights are protected, and the living standard of sensor citizens has been improved.