1. 听的重点是meaning, 而不是every word,“得意忘形”
2. 注意语言的逻辑性,在听的过程中提炼structure
如,当听到以下句子的时候. Many changes are taking place in Americans’ food styles. Comparatively speaking, we have now many different alternatives to choose from: various ethnic foods, nutrition-balanced health food, and convenient and delicious fast food, in addition to the traditional home-cooked meal.
这个句子边听就要边分析其结构:总说+列举
3. 保证关键词的完整性和正确性。
如 提到的是APEC, 你不要译成OPEC。
4. 不要纠缠没有听清的次要性息,要学会放弃
Americans are now using government websites to apply for student loans, and find good jobs. They’re tapping into the latest health research, browsing through collections in the Library of Congress, and following NASA's missions in outer space.
一些列举的信息很难译全,四个列举,答出二三个即可
5. 不要随意添加信息
Eg. Benjamin Franklin was right when he expressed this view: “Do you love life? Then do not waste time, for that is the stuff life is made of.” We Americans see time as an extremely valuable resource.
本杰明·富兰克林这个老头说得对……