手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海中级口译 > 中级口译模拟试题 > 正文

2011年上海中级口译翻译练习(2)

来源:新东方在线 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1. 支持一定数量的研究,并非一蹴而就,却放眼未来,这看上去是最具成效的。

2. 我们必须寻找新的能量资源,这诚然会耗费时间,但却不会让我们再次孳生廉价能量取之不尽、用之不竭的想法。

3. 石油任何时候都会突发性停止供给,而无论如何,如果我们按照现有使用率开采石油,在30年内油井也终将枯竭。

4.许多人都认为,普通的思维运行无法与这些程序相提并论,而这些程序也只有通过某种特殊训练方可获得。

5.我认为,与其说美国是一个大熔炉,还不如更准确地将其称为一个多元文化的社会。

内容来自:可可英语 //www.utensil-race.com/kouyi/123157.shtml
重点单词   查看全部解释    
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆
accurately ['ækjuritli]

想一想再看

adj. 准确地
adv. 精确地,准确地

 
restore [ri'stɔ:]

想一想再看

vt. 恢复,修复,使复原

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
plentiful ['plentifəl]

想一想再看

adj. 丰富的,多的,充裕的

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事实上,有效地

 
unexpectedly ['ʌnik'spektidli]

想一想再看

adv. 未料到地,意外地

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 中级口译英译汉模拟试题(6)

      Passage 11  我赞同许多东亚学者的观点,东方文明可以医治盛行于西方世界的一些顽疾。西方世界个人自由主义泛滥导致了极端个人主义、性关系混乱以及过度暴力行为,对此我们不能视而不见 。// 相反,东方社会的自我

      2010-12-03 编辑:beck 标签:

    • 2011年上海中级口译翻译练习(1)

      练习题  1 Covering an area of 175 acres , the Palace is enclosed by walls over 35 feet high.  2 The farm was ringing with the sound of the iron gong and they could see the laborers pouring out of

      2011-01-10 编辑:beck 标签:

    • 2011年上海中级口译翻译练习(3)

      练习题1. It is essential to have a deep understanding of the long-term, arduous and complex nature of the anti-corruption campaign.2. In general, there are two aspects instead of one.3. This regional

      2011-01-14 编辑:beck 标签:

    • 2011年上海中级口译翻译练习(4)

      练习题1. 虚心使人进步,骄傲使人落后。2. 送君千里,终有一别。3. Courage in excess becomes foolhardiness, affection weakness, thrift avarice.4.这个问题,国际上议论纷纷,国内也有各种意见。5. You are kin

      2011-01-18 编辑:beck 标签:

    • 2011年上海中级口译翻译练习(5)

      练习题1. 他酷爱古典音乐。2. 他统治那个国家长达27年之久。3. 请记住,我会永远支持你的!4. 我们迫切地想弄得消息。5. 那个老头老是滔滔不绝,说个不停,烦死人。参考翻译1. He is a keen lover of classical mus

      2011-01-20 编辑:beck 标签:

    • << 返回口译笔译首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。