手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 考研英语 > 考研阅读 > 考研精华时文阅读60篇 > 正文

2016考研英语时文阅读60篇(MP3+中英字幕) 第12期:人类动物杂交

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Human-animal hybrids mean boom time for bioethicists,NewScientist,June 26th, 2013

人兽杂交催生生物伦理学家的时代,新科学家科技杂志,2013年6月26日
There's something undeniably creepy about an animal that is partly human. And the more human it gets, the creepier it becomes.
动物身上有一半是人类基因这无可否认让我们感到毛骨悚然。而且它越像人,就越惊悚。
That is why the news that a Japanese team is well on its way to creating pigs with human organs has been described as something that will "ensure the employment of a generation of bioethicists".
这就是为什么新闻评论一个正在紧锣密鼓地要创造出一只长着人类器官的猪的日本研究小组时说道他们必将催生又一代生物伦理学家。
Two years ago, the UK Academy of Medical Sciences released a groundbreaking report on "animals containing human material".
两年前,英国医学科学院发表了一份关于“长着人类组织的动物”的突破性的报告。
It identified some experiments that should not yet be done because of strong ethical objections.
其中指出鉴于源于伦理方面的强烈反对,一些实验尚不应当进行。

人类动物杂交

One is to breed an animal that has human sperm or eggs. Another is to create a non-human primate with a humanised brain.

其中一个实验是培育带有人类卵子或精子的动物,另一个是创造长有人性化的大脑非人类灵长目动物。
It is for Japan to decide how to regulate this new work, but it is still worth asking how close it comes to crossing one of the UK report's red lines,
如何监管这一工作取决于日本政府,但是它距离触犯英国媒体的底线还有多远值得探讨。
all of which leads to the unsurprising conclusion that the ultimate aim of this research — to provide desperately needed human organs for transplantation
研究的最终目的,即为人类提供急需的移植器官,
can only be achieved if serious ethical and technical hurdles are surmounted. We are rapidly approaching those ethical hurdles.
只有通过跨越伦理与技术两个方面的障碍才能达成。而我们即将面临的将是来自伦理方面的障碍。
Of course, any ethical concerns must be weighed against the potential benefits for human health and life.
当然,任何伦理方面的考虑都要与可能给人类健康和生命带来的益处两相权衡。
An entire generation of bioethicists may not be needed, but there is still plenty of work to be done.Thank you.
或许我们并不需要新一代的伦理学家,但是我们需要做的工作还有很多。谢谢。

重点单词   查看全部解释    
identified

想一想再看

adj. 被识别的;经鉴定的;被认同者 v. 鉴定(id

 
ultimate ['ʌltimit]

想一想再看

n. 终极,根本,精华
adj. 终极的,根本

 
technical ['teknikəl]

想一想再看

adj. 技术的,工艺的

 
transplantation

想一想再看

n. 移植;移民;迁移

 
ethical ['eθikəl]

想一想再看

adj. 道德的,伦理的,民族的

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
regulate ['regju.leit,'regjuleit]

想一想再看

vt. 管理,调整,控制

联想记忆
primate ['praimit]

想一想再看

n. 灵长目动物 n. (常大写)首席主教 n. 首领

 
conclusion [kən'klu:ʒən]

想一想再看

n. 结论

 
boom [bu:m]

想一想再看

n. 繁荣,低沉声,帆杠,水栅
vi. 急速增

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。