手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 雅思 > 雅思词汇 > 胡敏读故事记单词雅思词汇 > 正文

胡敏读故事记单词雅思词汇第80课:亲密会面

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

interact-introduce An intimate meeting

亲密会面

It was impossible to hold an intimate conversation over the intercom, so the boss called his beautiful new accountant into his office.

由于不可能通过内部通 话系统进行亲密交谈, 所以老板把漂亮的新会 计叫到了办公室。

Before she came in he turned down the interior lights, put on some music, and told his secretary to hold all interruptions.

她进办公室之前, 老板 调弱了所有的室内光线 放着音乐, 吩咐秘书不要让任何 人打扰。

When the accountant came in they had a brief simple verbal interplay. Then the boss asked her to come closer.

会计进来之后, 他们进 行了简短的相互问候。 然后老板要她靠近点儿

Intrigued by the situation, the accountant stood up, straightened her intricate dress

会计觉得有些好奇, 于是站了起来, 整理了一下她复杂精致 的裙子,

and, after a brief interval where she appeared to have second thoughts, moved closer to the boss.

似乎是思考了一小会 儿之后, 向老板靠近了一点儿。

She was not used to interacting with him this way, but she understood the intrinsic value of a closer relation -ship with a boss.

她不习惯以这种方式和 他交往, 但她明白与老板关系 更密切的内在价值。

"Let me introduce you to a friend of mine who needs intermittent attention." He said quietly in her ear.

"我给你介绍一个我的 朋友, 她需要周期性的照顾。 他对着她的耳朵小声说 道。

Then he reached down, pulled something from the desk, stood up and disappeared behind a hidden door.

然后他俯身从桌子里 拿出一样东西, 站起来, 消失在一道 暗门后面。

The accountant's only interpretation was that she was about to begin a secret interrelationship.

会计对此的惟一解释 是她要与老板开始一段 秘密的相互关系了。

She had some internal misgivings and hoped that someone would intervene,

她内心有点儿害怕, 希望会有人出来干预 一下,

but she remained where she was. When the boss came back out he was holding a small cat.

不过她还是站在原地未 动。 老板回来时, 他抱着一只小猫。

"This is Fluffy.She has some problems with her intestines and I need an intermediate to take her to the animal hospital !

"这是佛拉菲, 她的肠道有些问题, 我需要一个中间人送她 去动物医院!

I've planned a medical intervention this afternoon." Then he whispered to the accountant,

我已经安排今天下午 给它做手术。" 然后他对会计耳语道:

"Don't say surgery or she'll get scared!" Then in a normal voice he continued,

"别说是外科手术, 否则她会吓坏的!" 接着他以正常的声音 继续说道:

"I called you in because I didn't want to interfere with the work of my other employees.

"我之所以叫你进来, 是因为我不想打扰 其他员工的工作。

I have a very special interdependent relationship with Fluffy that I am very protective about.

我和佛拉菲有一种非常 特别的相互依赖的关系 我对这种关系十分的 关切保护,

I trust you will help and keep this to yourself !" The accountant's mouth dropped!At least it wasn't sex!

我相信你会帮忙并且 保密!" 会计长舒了一口气! 至少这不是性交易!

重点单词   查看全部解释    
interpretation [in.tə:pri'teiʃən]

想一想再看

n. 解释,阐释,翻译,(艺术的)演绎

 
intermittent [.intə'mitənt]

想一想再看

adj. 间歇的,断断续续的

联想记忆
interplay ['intəplei]

想一想再看

n. 相互影响

 
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手术,诊所

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 国内的,内在的,身体内部的

 
interval ['intəvəl]

想一想再看

n. 间隔,休息时间,(数学)区间,(音乐)音程

 
intrinsic [in'trinsik]

想一想再看

adj. 固有的,内在的

联想记忆
intimate ['intimeit,'intimit]

想一想再看

adj. 亲密的,私人的,秘密的
n. 密友<

联想记忆
interfere [.intə'fiə]

想一想再看

vi. 妨碍,冲突,干涉

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。