Matthews started researching several different sports and found different types of handedness in each.
马修斯开始调查几种不同的体育项目,并发现每种都有不同类型的用手习惯。
By the way,he uses 'handedness' to refer to the dominant side for feet and eyes as well as hands.
顺便说一下,他用“用手习惯”形容脚、眼、手的主导边。
Anyway, his team measured the hand,feet and eyes of 2,611 players and found that there were really three main types of laterality:
总之,他的团队测试了2611名参与者的手、脚和眼并发现了三种主要的侧重类型。
mixed - you work equally well on both sides - both hand and eye;single - you tend to favour one side but both hand and eye favour the same side;
混合型,手和眼,两边的使用率平均。单一型,你往往喜欢用一边,但是手和眼都在同一边。
and cross-laterality - a player's hands and eyes favour only one side but they are opposite sides.
交叉侧重型,参与者的手和眼只喜欢用一边,但是它们是对立的两边。
Let's start with hockey.
让我们先从曲棍球说起。
Matthews found that it was best to be mixed-handed,
马斯特发现这项运动最适合混合型选手,
this is because a hockey stick must be deployed in two directions - it would be a drawback to have hand or eyefavouring one side.
因为曲棍球球棍必须从两面挥出,只喜欢用手或眼的一面是不利的。