手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 雅思 > 雅思听力 > 剑桥雅思真题听力 > 剑桥雅思7 > 正文

剑桥雅思7真题听力 第23期Test2(4-1)

编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • My topic is handedness - whether in different sports it is better to be left - or right-sided
  • 我的题目是用手习惯,在不同的运动中,左撇子、右撇子
  • or whether a more balanced approach is more successful.
  • 或是两手配合,哪种更容易成功?
  • I'm left-handed myself and I actually didn't see any relevance to my own life
  • 我是左撇子,在我看体育心理学家皮特·马修斯写的文章时,
  • when I happened to start reading an article by a sports psychologist called Peter Matthews.
  • 我没觉得这和我的生活有什么关系。
  • He spent the first part of the article talking about handedness in music instead of sport,
  • 他在文章的第一部分写的是用手习惯在音乐中的影响,而不是体育,
  • which I have to say almost put me off from reading further.
  • 我不得不说这几乎让我没能读下去。
  • But what I soon became struck by eas the sheer volume of both observation and investigation he had done in many different sports
  • 但是我很快惊讶于他在各种体育运动的大量观察和调查,
  • and I felt persuaded that what he had to say would be of real interest.
  • 我开始相信他说的话肯定有意思。
  • I think Matthews' findings will be beneficial,
  • 我认为马修斯的调查很有用,
  • not so much in helping sportspeople to work on their weaker side,
  • 不是帮助运动员克服他们的弱点,
  • but more that they can helo them identify the most suitable strategies to use in a given game.
  • 而是帮助他们认识到在比赛中最适合的战略。
  • Although most trainers know how important handedness is,
  • 尽管多数训练员知道用手习惯的重要性,
  • at present they are rather reluctant to make use of the insights scientists like Matthews can give, which I think is rather short-sighted.
  • 但是他们目前却迟迟不利用马修斯这种科学家提出的观点,我认为这是目光短浅的。
  • because which I think is rather short-sighted because focusing on individual flexibility is only part of thestory.
  • 因为关注个人的灵活性只是体育的一部分。
  • Anyway,back to the article.
  • 总之,回到文章中。


扫描二维码进行跟读打分训练

My topic is handedness - whether in different sports it is better to be left - or right-sided or whether a more balanced approach is more successful.

我的题目是用手习惯,在不同的运动中,左撇子、右撇子或是两手配合,哪种更容易成功?
I'm left-handed myself and I actually didn't see any relevance to my own life when I happened to start reading an article by a sports psychologist called Peter Matthews.
我是左撇子,在我看体育心理学家皮特·马修斯写的文章时,我没觉得这和我的生活有什么关系。
He spent the first part of the article talking about handedness in music instead of sport, which I have to say almost put me off from reading further.
他在文章的第一部分写的是用手习惯在音乐中的影响,而不是体育,我不得不说这几乎让我没能读下去。
But what I soon became struck by eas the sheer volume of both observation and investigation he had done in many different sports
但是我很快惊讶于他在各种体育运动的大量观察和调查,
and I felt persuaded that what he had to say would be of real interest.
我开始相信他说的话肯定有意思。
I think Matthews' findings will be beneficial,
我认为马修斯的调查很有用,
not so much in helping sportspeople to work on their weaker side, but more that they can helo them identify the most suitable strategies to use in a given game.
不是帮助运动员克服他们的弱点,而是帮助他们认识到在比赛中最适合的战略。
Although most trainers know how important handedness is,
尽管多数训练员知道用手习惯的重要性,
at present they are rather reluctant to make use of the insights scientists like Matthews can give, which I think is rather short-sighted.
但是他们目前却迟迟不利用马修斯这种科学家提出的观点,我认为这是目光短浅的。
because which I think is rather short-sighted because focusing on individual flexibility is only part of thestory.
因为关注个人的灵活性只是体育的一部分。
Anyway,back to the article.
总之,回到文章中。

重点单词   查看全部解释    
relevance ['relivəns]

想一想再看

n. 中肯,适当,关联,相关性

 
suitable ['sju:təbl]

想一想再看

adj. 合适的,适宜的
adv. 合适

 
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
beneficial [.beni'fiʃəl]

想一想再看

adj. 有益的,有利的

联想记忆
reluctant [ri'lʌktənt]

想一想再看

adj. 不情愿的,勉强的

 
flexibility [.fleksə'biliti]

想一想再看

n. 灵活性,柔韧性,适应性

联想记忆
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 识别,认明,鉴定
vi. 认同,感同身

 
sheer [ʃiə]

想一想再看

adj. 纯粹的,全然的,陡峭的
adv. 完

 
psychologist [sai'kɔlədʒist]

想一想再看

n. 心理学家

联想记忆
observation [.ɔbzə'veiʃən]

想一想再看

n. 观察,观察力,评论
adj. 被设计用来

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。