Part I:单词与短语
the South Pole 南极;flight n.飞行,航班;the North Pole北极;explorer n.探险家;successfully adv.成功地;fly over(动词短语)飞跃;a great many(数量概念)大量的;take photographs of 动词结构)拍。。。的照片;run into serious trouble(动词结构)陷入严重的麻烦;at one point在某个时刻;it seems certain that…似乎很肯定了。。。;crash v.坠毁;get over(动词结构)跨越;rise to(动词结构)上升到;throw out(动词短语)扔出去;sack[???]n.麻袋;clear(vt.)跨越;in sight在视线内;aircraft n.飞行器,飞机;fly over(动词短语)飞跃;endless adj.一望无际的;plain n.平原
Part II:语法学习
1.定语从句
示例:Byrd now knew that he would be able to reach the South Pole which was 300 miles away.定语从句部分可以简化:…the South Pole 300 miles away
2.主语从句
概念解释:主语从句,顾名思义,就是作主语的句子。需要注意的一点是:因为放在主语1的位置上的是个句子,所以,有时候会使得1有些头重的感觉,因此,经常会用it进行先行替代,而把从句放到后面。
示例:At one point, it seemed certain that their plane would crash.(it是形式上的主语,它替代了后面的主语从句)
Part III:综合训练
In 1929, three years (1) his flight (2) the North Pole, the American explorer, Byrd, successfully flew (3) the South Pole (4) the first time. (5) at first Byrd and his men were able to take a great many photographs (6) the mountains (7 lie) below, they soon ran (8) serious trouble. (9) one point, it seemed certain (10) their plane (11) crash. The plane could only get (12) the mountains (13) it (14 rise) (15) 10,000 feet. Byrd at once ordered his men (16) throw (17) two heavy food sacks. The plane was able to rise (18) it cleared the mountains (19) 400 feet. Byrd now knew (20) he would be able to reach the South Pole (21) was 300 miles (22), (23) there were no more mountains (24) sight. The aircraft was able to fly (25) the endless white plains (26) difficulty.
答案:
(1) after; (2) over; (3) over; (4) for; (5) Though; (6) of; (7) lying; (8) into; (9) At; (10) that; (11) would; (12) over; (13) if; (14) rose; (15) to; (16) to; (17) out; (18) and; (19) by; (20) that; (21) which; (22) away; (23) for; (24) in; (25) over; (26) without
Part IV:句子翻译
1. 1929年,在穿越北极的飞行过去三年后,美国探险家Byrd首次成功飞越了南极。
2. 虽然最初的时候Byrd和他的机组人员得以拍摄了飞机下面连绵群山的大量照片,他们很快就遇上了严重的麻烦。
3. 在某个点上,看起来他们的飞机肯定将会坠毁。
4. 飞机只有上升到一万英尺才能飞越群山。
5. Byrd马上命令他的机组人员把两个沉重的食物袋扔出去。
6. 飞机得以攀升并飞越群山,离山顶仅400英尺的距离。
7. Byrd现在知道他可以到达300英里开外的南极了,因为视野中再也没有山了。
8. 飞机得以毫不费力地飞越一望无际的皑皑平原了。
答案:
1. In 1929, three years after his flight over the North Pole, the American explorer, Byrd, successfully flew over the South Pole for the first time.
2. Though at first, Byrd and his men were able to take a great many photographs of the mountains that lay below, they soon ran into serious trouble.
3. At one point, it seemed certain that their plane would crash.
4. The plane could only get over the mountains if it rose to 10,000 feet.
5. Byrd at once ordered his men to throw out two heavy food sacks.
6. The plane was able to rise and it cleared the mountains by 400 feet.
7. Byrd now knew that he would be able to reach the South Pole which was 300 miles away, for there were no more mountains in sight.
8. The aircraft was able to fly over the endless white plains without difficulty.
Part V:听力与口语训练
短对话1:
Man: My goodness! The service in this restaurant is really terrible. A lot worse than before.
Woman: Right. It’s high time they got rid of half the staff here if you ask me.
短对话2:
Woman: Are you going to join the chess club this year?
Man: Chess eats up too much of my time.
短对话3:
Woman: It’s no use, Tom. The people next door to us are making so much noinse. I can’t read this book.
Man: Why didn’t you stay at the library, Ann? It’s much quieter there.
短对话4:
Woman: Professor Smith, when can we meet to discuss my paper?
Man: Would four o’clock be all right?
短对话5:
Woman: Shouldn’t someone pick up the clothes from the cleaner’s?
Man: Don’t look at me!
短对话6:
Woman: Janet insists she’s coming to my graduation.
Man: But she has to work that week, doesn’t she?
短对话7:
Man: I’d like to get my sister a nice practical gift for her birthday.
Woman: Well, how does a hairdryer sound?
短对话8:
Man: Do you have any idea what the passage is about?
Woman: I’m as much in the dark as you are.
单词与短语:
My goodness 惊叹时的用语)我的天哪;It’s high time…该是。。。的时候了(注意后面从句中的谓语动词用过去时);staff n.人员;chess club 象棋俱乐部;eat up time(动词短语)占用时间;pick up the clothes去取衣服;the cleaner’s 洗衣店;insist v.坚持;graduation n.毕业,毕业典礼;practical adj.实用的;hairdryer (n.)头发吹风机;be in the dark对。。。浑然不知
Part VI:快速阅读
Friendship(友谊)
I have a picture that sits on my desk in my bedroom. When I have trouble studying, or I’m worried about(担心) an exam, I just take a look at(看一眼) it. It is a picture of my best friends taken(拍摄) years ago when we were in high school. It reminds(提醒) me of the good time we’ve shared(分享) and the support(支持) their friendship still gives me today. Even though our lives have gone in different directions(朝着不同的方向发展), the bond(密切关系) we created(营造) has kept us close(使我们保持亲密). Every week I get a message(信息) on my mobile phone(手机) from one of them, or a letter in the mail(邮件) with the latest news or vacation photos(度假的照片). I often get e-mails with a joke(笑话) for the day, or words of comfort(安慰) about some problems in my life. My friends have shown up(出现,露面) for surprise birthday parties(令我惊喜的生日晚会) and one of them even traveled two hours from the other end of town just to watch my first English speech contest(英语演讲赛). Our friendship has carried(携带) me through a lot of difficult experiences and has enriched(丰富) the good ones. It is the kind of friendship that outlasts(超越,比。。。更具生命力的) disagreements(意见不一致), changes(变化), and separation(分离).
n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使