手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 法律英语 > 法律条文 > 正文

法律英语:Appeal 上诉

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
The litigants may appeal against a judgment or a ruling derived from the retrial.
当事人可就重审案件的判决或裁定进行上诉。

Generally a party has the right to appeal any judgment to at least one higher court.
通常当事人有权向至少高一级别的法院上诉。

He applied for judicial review by way of certiorari.
他申请用签发调卷令的方法获得司法审查。

He has appealed to the Supreme Court.
他向最高法院上诉。

He lost his appeal to the House of Lords.
他在向上院提起的上诉中败诉。

The appeal court dismissed the appeal by way of case stated.
上诉法院以书面审理下级法院的判案陈述方法驳回上诉。

The appeal court overrode the decision of the lower court.
上诉法院撤销了下级法院的裁决。

The appeal court quashed the verdict.
上诉法院撤消了裁决。

The appeal court reduced the fine imposed by the magistrates and released the sentence to seven year's imprisonment.
上诉法院减少了治安官所处的罚金,并将刑期减少到七年。

The Appeal Court rejected the appeal on a technicality.
上诉法院驳回了就技术细节问题的上诉。

The appeal from the court order will be heard next month.
不服法院判决的上诉将于下月审理。

The appeal judge held that the defendant was not in breach of his statutory duty.
上诉法院法官裁定被告没有不履行他的法定职责。

The appeal was adjourned for affidavits to be obtained.
为获得宣誓证明书,上诉被推迟。

The appeal was rejected by the House of Lords.
上院拒绝受理上诉。

The applicant sought judicial review to quash the bin-dover order.
申请人请求司法审理以便废除责令某人守法的命令。

The Bill proposes that any party to the proceedings may appeal.
议案建议讼任何一方都可以上诉。

The Court of Appeal has confirmed the judge's decision.
上诉法院维持了一审法官的判决。

The Court of Appeal ordered a retrial.
上诉法院命令重审。

The applicant sought judicial review to quash the order.
申请人寻求司法复审以撤消命令。

We will appeal the decision to a higher court.
我方不服判决,要向一级法院上诉。
重点单词   查看全部解释    
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
applicant ['æplikənt]

想一想再看

n. 申请人

 
breach [bri:tʃ]

想一想再看

n. 裂口,破坏,违背,(浪的)冲击,决裂
v

联想记忆
statutory ['stætjutəri]

想一想再看

adj. 法令的,法定的,触犯法令的

 
appeal [ə'pi:l]

想一想再看

n. 恳求,上诉,吸引力
n. 诉诸裁决

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
judgment ['dʒʌdʒmənt]

想一想再看

n. 裁判,宣告,该判决书

联想记忆
defendant [di'fendənt]

想一想再看

n. 被告

联想记忆
imprisonment [im'priznmənt]

想一想再看

n. 监禁,关押,拘禁

联想记忆
verdict ['və:dikt]

想一想再看

n. 裁定,定论

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 法律英语:Tax 税收 2017-08-03
  • 法律英语:Trial 审判 2017-08-04
  • 法律英语:Tort 侵权 2017-08-06
  • 法律英语:Bankruptcy 破产 2017-08-07
  • 法律英语:Instrument 票据 2017-08-08
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。