出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 办公室英语 > 正文

办公室英语:办公室超人的心态(1)

来源:人人 编辑:Richard   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
字号: | |
评论 打印

Have a "trusting mindset "—trust your skills 培养自信心——相信自己的能力
Main idea 要点

High performers don't question their basic ability to do what's required. Instead, they concentrate on the task at hand completely because they don't even have to think about the mechanics of what they're attempting to do well. This is the essence of the "trusting mindset".

优秀的人不怀疑自己的能力,只是全身心地做手头的工作,他们甚至不考虑如何才能做好.这是自信心的本质。
Supporting Ideas 要点阐释

A trusting mindset is the cumulative result of many result of many years of education , training and experience. All of that background is ingrained into your instincts so that when it comes time to perform, you do the right thing without having to deliberately and consciously think about it .

自信心是经过多年培育、训练和经验累积的结果。这些基础会彻底融入你的直觉里。所以,时机一到,“该是出手时就出手”——你准能把事干好。

At times, humans complicate things too much. Instead of simply doing the task at hand as well as possible ,we sometimes start thinking about the many background issues and flow-on results further down the road .We get to busy thinking about all the peripheral issues that we ignore the need to execute the task at hand as well as possible ,and end up choking because we worry too much.

我们常会把简单的事情复杂化,其实只需尽力把眼前的事做好就行了。但我们往往多虑了无数的琐事和后果,一天到晚忙着“假设”,以至忽略了“实施”,终落得“憔悴损”、“一场空”……

In some ways the trusting mindset is what a person is in before they know any better. It's the opposite of the training mindset where people stop and evaluate deliberately what they're doing. The trusting mindset means to use all the expertise which you have instinctively rather than deliberately.

就某些方面而言,自信心往往不是“油然而生”的。与刻意停下来思考行动方案、始终停留在反复推敲的心态相比,所谓自信心就是,你可以不假思索、凭自觉“随意”施展自己的专长。

High performers don't get too bogged down in detail. Instead, they divide their time intelligently between working on their game and actually playing it. A good analogy for performing in the trusting mindset is to think about how squirrels run across a wire or try to find food .Squirrels don 't sit there and think about what is the best thing to do. Instead , they react instinctively to the stimuli that comes through their senses. Overachievers do something similar in that they concentrate exclusively on performing well when it's time to get out and perform.

卓越者不沉溺于细节,他们会聪明地把时间分配给策划和实施两种行为,并行不悖。有自信心的工作者就好比四处找食的松鼠,它们不会停下来想最好的做法,而是直接对感官刺激做出反应。办公室超人也一样,一有表现的机会,他们便专心致志地创造出优异的表现。

Key Thoughts 核心思想

"How do great performers in every field switch on their trusting mode at will? Some do it intuitively, and that is why we call them 'natural talents' Others, however , have learned to trust their abilities and their experience by gradually spending more and more time at work in the Trusting Mindset .You can learn it ,too, but you have to be willing to be uncomfortable at first .If you're skilled at using your Training Mindset ,just letting yourself trust will feel quite foreign. Often when I describe the Trusting Mindset to my clients, they immediately ask ,'What do I have to do to make it happen?' I tell them to do nothing - and then repeat it again and again. They look at me as if I'm crazy. But that's exactly how the best perform; they practice thinking of nothing when the pressure is on. Success depends on emptying your head rather than filling it .You can do that too - if you're willing to retrain your mind. It will take some work. To join the ranks of overachievers will require you to make some perhaps uncomfortable and often misunderstood choices about how you think when you're performing."
—John Eliot

“各个领域的优秀人物为什么能随意激活他们的自信心呢?”有些人完全是凭自觉的,我们称他们为‘天生的’。但其他人则是靠积累,逐步增加信心,学会相信自己的……你也可以通过学习建立自信心。但必须“扛得住”刚开始时的不适应。如果你靠自我锻炼去寻求信心,恐怕那个信心会让你感到陌生。当我向客户描述自信心以后,他们一般立刻会追问:‘我怎样才能有呢?’当我告诉他们什么都不必做——然后再重申一次时,他们都以为我疯了。然而那就是出类拔萃的人的做法:一旦压力来了,他们就什么都不想。要想成功就必须放下思想包袱,而不是由各种噪声装满它。只要有意,你也可以做到。这需要一点儿努力。要成为办公室超人,有时必须要选择一些令人不舒服甚至遭人误解的思考方式。”
——艾略特



文章关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。