手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 旅游英语 > 旅游文化 > 正文

旅游胜地:Hong Kong- the Infinite City

来源:爱思 编辑:Richard   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Theme: Hong Kong - the Infinite City
主题:香港-无限城市
Location: Within Zone A of the Expo Site
展馆位置:A区
Pavilion Features
展馆特点
The three-story metallic structure explores the theme "Hong Kong - the Infinite City," which features Hong Kong's unique connectivity with the mainland and the world in terms of both hardware and software, as well as the city's links to nature, to the past and to the future. The exhibition focuses on the special administrative region's transport network, advanced scientific facilities, financial and trade systems, multinational culture and sustainable high-quality urban life. Highlights include environmental protection, tourism, culture, innovation and the "one country, two systems" principle.
三层的金属结构,探讨的主题是“香港 - 无限城”。突出了香港无论在硬件和软件方面与内地和世界相接轨,以及与自然,过去和未来的相衔接的特色。展馆重点突出,展示了特别行政区的交通网络,先进的科学设施,金融和贸易体制,多国文化和可持续的高品质的都市生活。亮点主题包括环保,旅游,文化,创新和“一个国家,两种制度”的原则。
Pavilion Highlights
展馆亮点
Highlight 1: Wetland Park
亮点一:微型湿地公园生态
The third floor of the pavilion will have an indoor wetland park based on the Hong Kong Wetland Park.
在展馆的第三层有一个模仿香港湿地公园而建的室内湿地公园。
Highlight 2: Cultural Extravaganza
亮点二:文化艺术的盛典
Fashion shows, film debuts, visual art exhibitions, a raft of performances and parades - all these feature in Hong Kong plans for the World Expo. There will be 47 cultural performances from the special administrative region during the fair, featuring Cantonese opera, Chinese and western music, multi-media shows and dance. Two visual art exhibitions are also on the agenda. One show will feature the development and innovation of ink art, while the other will highlight the assimilation and transformation of western and Chinese aesthetics in shaping the uniqueness of Hong Kong art.
时装秀,电影首映,视觉艺术展览,各种表演和游行 - 所有这些都是香港计划在世博会上体现的特色。在世博会期间,香港馆将会举行47个文化艺术表演,有粤剧,中,西音乐,多媒体节目和舞蹈。另有两个视觉艺术展览也在展览计划当中。其中的一个展览将展示水墨艺术的发展和创新,而另一个将展示香港独特的艺术文化是如何在吸收和改变中西方美学艺术中形成的。

重点单词   查看全部解释    
transformation [.trænsfə'meiʃən]

想一想再看

n. 转型,转化,改造

联想记忆
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

联想记忆
raft [rɑ:ft]

想一想再看

n. 筏,救生艇,大量 v. 乘筏,制成筏

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
uniqueness [ju:'ni:knis]

想一想再看

n. 唯一性,独特性

 
agenda [ə'dʒendə]

想一想再看

n. 议事日程

联想记忆
exhibition [.eksi'biʃən]

想一想再看

n. 展示,展览

联想记忆
highlight ['hailait]

想一想再看

n. 加亮区,精彩部分,最重要的细节或事件,闪光点

 
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高级的,先进的

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。