From a distance, it looks like a ding, an ancient Chinese container for food.
从远处看,它就像是一个中国古代的食品容器。
The museum includes galleries with ancient Chinese bronze ware, sculptures, paintings, calligraphy, seals and furniture.
馆内有中国古代青铜器馆,雕塑馆,绘画馆,书法馆,印章馆和家具馆。
It is open between 9 a.m. and 5 p.m.
开放时间为上午9点至下午5点。
The Potala Palace in Lhasa was built in the seventh century.
拉萨的布达拉宫建于公元七世纪。
However, construction of the present buildings began in 1645.
但现存建筑物始建于1645年。
It took three years to complete.
花了三年才建成。
The Potala is thirteen storeys tall and has more than 1,000 rooms.
布达拉宫高13层,有1000多个房间。
In the Potala, there are many ancient sculptures, paintings and historical items from the Tibetan civilization.
布达拉宫内有许多关于西藏文明的古代雕塑,绘画和文物。
To help preserve the buildings, only a few people are admitted each day.
为了保护建筑物,每天只允许少数人入内参观。
You may visit the Potala Palace from 9 a.m. to 12 noon and from 3 p.m. to 5 p.m.
您可以选择上午9点到中午12点,下午3点到5点参观布达拉宫。
The scenery along the Li River in Guilin is just like a beautiful landscape painting.
桂林漓江沿岸风光犹如一幅美丽的山水画。
Take a boat trip, and you will be attracted by the odd peaks along the river and their reflections in the clear water.
乘船游览,你会被沿河的奇峰和它们在水中的倒影所吸引。
You can also walk or cycle along the paths near the river, or take mud paths in nearby caves.
您也可以沿着靠近河流的小径不行或骑自行车,也可以选择到附近的洞穴中探索泥路。
Guilin is a good place to go in spring.
桂林是春天的好去处。