Along with these physical changes, there come many psychological changes.
与这些生理变化同时而来的,还有很多心理上的变化。
Boys and girls tend to be different in this regard.
男孩和女孩在这方面往往有所不同。
Many boys become risk-takers—
很多男孩子变得爱冒险——
they want to find their own limits and the limits of the world around them,
他们想找出自己以及这个世界的局限,
but may not have the wisdom to make good choices in their behaviour.
但或许还没有那种能够做出正确选择的才智。
At the same time, girls often want someone—anyone—talk to, as they try to deal with their strong feelings.
与此同时,女孩通常想找某个人或任何人都可以,进行倾诉,因为她们试图抒发她们那强烈的情感。
In the social world, as teenagers get older, they struggle to depend on themselves.
在社会上,青少年长大,就要依靠自己奋斗。
They may badly want and need their parents' love, yet feel distant;
他们或许迫切需要父母的关爱,却又感觉疏远;
they may want to be part of the group, yet desire independence.
他们或许想要成为团体的一员,却有渴望独立。
Since teenagers have difficulty balancing these needs, they often question who they are and how they fit in society.
由于青少年在平衡这些需求时经常面临着困难,他们就会质问自己是谁,如何融入社会。
The good news is that these kinds of growing pains do not last.
好在这些成长的烦恼并不会持久。
In the end everything turns out OK—
最终一切都会好起来——
the teenager becomes a healthy adult, and this period of change and challenge is traded for the changes and challenges of grown-up life.
青少年成长为健康的成年人,而青春期的变化和挑战则转变为成人生活中的种种变化和挑战。