在高中教学过程中笔者发现,很多学生在表达否定意义的时候存在很多模糊的知识点。一方面是由于学生对句式结构的理解停留在表面,所以在写作的过程中容易生搬硬套,另一方面,英语中还存在部分否定与完全否定的差异,这也是考生经常出错的一个重要原因。笔者在本文中将学生在表达否定意义中最容易犯错的几个方面总结如下:
实例一:我认为家长没有必要接送孩子上下学。
错句:I think it is not necessary for parents to drive their children to and from school.
分析:英语中,表达主观思想的动词(think,believe,expect,suppose,imagine,guess,fancy等)如果出现在第一人称的句子中并用于一般现在时态的时候,后面宾语从句中的否定应该在主句中表达出来。
修正:I don't think it is necessary for parents to drive their children to and from school.
实例二:我直到进入高中才意识到学习的重要性。
错句:I realized the importance of learning until I entered my high school.
分析:这句汉语里面虽然没有否定词,但until的意思是“直到...为止”,所以如果until用于肯定句的话前面的主句应该是一个延续的动作或状态。而这里原句的意思应该是“直到...之前都没有...”,所以应该用“not...until...”。
修正:I did not realize the importance of learning until I entered my high school.
实例三:如果不是特别忙,我是不会熬夜的。
错句:I don't stay up late unless I am not really busy.
分析:unless的意思是“如果不”、“除非”,可以与“if...not”替换。错句中的条件状语从句因双重否定而表示了肯定,所以与原文的意思刚好相反。
修正:I don't stay up late unless I am really busy.
实例四:有时候我们太自信而不能意识到自己的弱点。
错句:Sometimes, we are a little too confident not to spot our own weak points.
分析:英语中“too...to”的意思就是“太...而不能...”,这个结构中虽然没有否定词,但其本身包含了“不能”这个否定意义,所以上面的错句是重复了这个否定。
修正:Sometimes, we are a little too confident to spot our own weak points.
实例五:他们两个都不理解我
错句:Both of them don't understand me.
分析:很多学习者都误将“all...not”,“both...not”这样的结构看成是完全否定,而实际上表达的是部分否定。如需要完全否定应该用neither,none这样的代词。
修正:Neither of them understand me.
实例六:过马路的时候再小心都不过分。
错句:You can be too careful when crossing a street.
分析:“can not...too”表示的是“无论...都不过分”,少了这个否定词not就说不通了。
修正:You can't be too careful when crossing a street.
以上是高考英语作文中关于否定意义最容易犯错的一些语境,学习者应该加强对这些知识的积累并形成稳固的语感,才能保证写出正确的句子。
adj. 自信的,有信心的,有把握的
a