您现在的位置: 首页 > 法语阅读 > 中法对照 > 正文

中法对照:中法婚礼证婚人证词

时间:2008-05-01 20:18:06 来源:本站原创 编辑:alex  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

Mesdames, Messieurs,

    Aujourd'hui, les mariés, Monsieur Bernard FRANCAIS et madesoiselle Mimi CHINOISE m'ont demandé d'être leur témoin de mariage. A l'occasion de cette cérémonie solanelle, je suis très heureux de pouvoir faire un discours pour féliciter l'union parfaite de la perle chinoise et du jade francais que le destin nous offre.

    Chers invités, laissez moi vos présenter le marié, c'est un homme honnête,de bon coeur, saypatique et travailleux. La mariée est belle et aimable, et a aussi la beauté intérieure des femmes orientales. Elle est tendre et prévenante, de coeur pur et a toujours été fille des plus parfaite.

    Les ancètres disent que les coeurs battant à l'unisson se comprennent à moindre signes. C'est le saint de l'amour qui les fait se rencontre, se connaitre et vivre emsemble.Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.

    Ici et maintenant, ces deux êtres qui s'aiment sont liés non seulement par les liens de l'amour mais aussi par les liens de mariage. Vous devez dès maitenant vous aimez fidèlement l'un l'autre, et surmonter toutes les épreuves pour le meilleur et pour le pire, jusqu'à vos vieux jours quand vos cheveux seront blancs.Je vous souhaite un mariage heureux. Vous aimez toute votre vie et que vos coeurs puissent s'entendre parfaitement.

   Merci à tous!

   各位来宾,
   今天,我受新郎新娘***先生与***小姐重托担任证婚人,在这神圣而又庄严的婚礼
仪式上,能为这对珠联璧合,佳偶天成的新人作证婚词感到分外荣幸。
   各位来宾,新郎诚实善良,为人和善,新娘不仅长得漂亮可爱,而且具有东方女性
的内在美,不仅温柔体贴,知人为人,勤奋好学,心灵纯洁是一位可爱的好姑娘。
   古人说;心有灵犀一点通,是情是缘还是爱,在冥冥之中把他们撮合在一起。使他
们俩相遇相知相守在一起,不仅是上帝创造了这对新人,而且还要创造他们的后代,创
造他们的未来。
   此时此刻,新郎新娘结为恩爱夫妻,从今以后,无论贫富,疾病,环境恶劣,生死
存亡,你们都要一心一意忠贞不渝地爱护对方,在人生的旅程中永远心心相印,白头偕
老,美满幸福。最后,祝你们俩永远中爱一生,同心永结,幸福美满。
      谢谢大家!

相关热词搜索: 法语阅读

上一篇:中法对照:法国对中国旅游者开放

下一篇:中法对照:睡得和孩子一样

您可能还感兴趣的文章

法汉对照:法国民族地貌
1). Nation de combinaison de races 不同种族结合的民族Au sens scientifique du terme, il n'y a pas de race française,car comme la plupart des peuples de l

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:网络不只属于年轻人
A 79 ans, Peter Oakley s'est découvert une irréfragable(拉丁语,不可辩驳的,不能否定的) passion pour l'Internet. Ce retraité anglais est devenu célèbre

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:神奇的垂钓
La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan e

时间:2008-04-30 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量