星期六再见 !
A samedi prochain !
明年见 !
A l'année prochaine !
礼拜天见 !
On se voit dimanche prochain !
那么 , 最后 , 你还是去马赛 ?
Alors , tu pars à Marseille , finalement ?
是的 , 我去两天 。
Oui , je serai absente deux jours .
再见 ! 奥蒂勒 , 用不了几天咱们就再见面了 。
Au revoir , Odile , on se revoit un de ces jours .
好 , 现在是 九点 , 我跟你再见了 。
Bon , je te quitte , il est 9 heures .
我走了 。 再见 。
Je m'en vais . Au revoir !
好 , 我走了 , 再见 !
Bon , je m'en vais , salut !
再见 , 回头见 , 我希望 (这样) 。
Au revoir , à bientôt , j’ espère .
我想九月份回来 : 两个月 , 时间不太长 ; 回头见 。
Je pense revenir en septembre : deux moin , ce n’ est pas très long ; à bientôt .
你别哭 , 我们很快就回来 。
Ne pleure pas , nous reviendrons bientôt .
他就要离职回国 。
Il va quitter son poste pour rentrer dans son pays .
我应该向我的接任者交代工作 。
Je dois remettre mon travail à mon remplaçant .
您离开这里之前 , 我们想请您赴晚宴 。
Nous espérons vous avoir à dîner avant votre départ .
今晚我们聚在一起 , 为了送别李先生 。
Nous sommes réunis ici , ce soir , pour prendre congé de Monsieur Li .
一旦准备妥当 , 我就走了 。
Je partirai incessamment , aussit?t que mes préparatifs seront terminés .
我就要向经理告别 。
Je vais prendre congé du directeur .
我居留的期限就要到了 。
Mon séjour touche à sa fin .
我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。
Je regrette d’ interrompre notre agréable coopération .
我谨向你们协会再一次致以友好的谢意 。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre Association .
你们伟大的国家给我留下了不可磨灭的印象 。
Votre grand pays m’ a laissé une impression impérissable .
同时 , 我感到由衷的喜悦 , 因为你们在尖端工艺领域取得了重大成就 。
Et je me réjouis sincèrement que vous ayez remporté de grands succès dans le domaine de la technologie de pointe .
海内存知己 , 天涯若比邻 。
Nous nous éloignerons géographiquement , mais nos coeurs seront proches .
这仅仅是再见 。 后会有期 —— 只有高山与高山不会相逢 。
Ce n’ est qu ‘ un au revoir . Il n’ y a que les montagnes qui ne se rencontrent pas .
祝旅途平安 !
Bonne route ! Bons chemin !
祝飞行顺利 !
Bon vol !
祝归途平安 !
Bon retour !
我祝您回国一路平安 !
Je vous souhaite un bon retour dans votre pays !