西班牙语口语
- [跟可可学西语] 西语每日一句第439天:这件事加深他们之间的分
- 一日一句:这件事加深他们之间的分歧。Este asunto ahonda las diferencias entre ellos.解析:ahondar,动词,意为使加深,挖深,探究。可用于以下场景场景一:Ahondaron
- [跟可可学西语] 西语每日一句第439天:他被关押在地牢里。
- 一日一句:他被关押在地牢里。Estaba cautivo en mazmorra.解析:cautivo,形容词,意为被俘虏的,被迷住的。可用于以下场景场景一:Estuvo cautivo en Colombia durante
- [跟可可学西语] 西语每日一句第438天:他是个愚昧的人。
- 一日一句:他是个愚昧的人。Es un hombre ignorante.解析:ignorante,形容词,意为愚昧的人,无知的人。可用于以下场景场景一:Estaba ignorante de lo que pasa.他对发生
- [跟可可学西语] 西语每日一句第437天:这些是先进思想。
- 一日一句:这些是先进思想。Estas son ideas avanzadas.解析:avanzado,形容词,意为先进的,年迈的,晚期的。可用于以下场景场景一:Son inventaciones avanzadas.这是些
- [跟可可学西语] 西语每日一句第436天:这是一次公正的审判。
- 一日一句:这是一次公正的审判。Es un juicio imparcial.解析:imparcial,形容词,意为不偏不倚的,无偏见的,公正的。可用于以下场景场景一:Es un testigo imparcial.这
- [跟可可学西语] 西语每日一句第435天:这种景色能使你心平气和
- 一日一句:这种景色能使你心平气和。Este paisaje te serena.解析:serenar,动词,意为使安静,转晴。可用于以下场景场景一:Estas palabras serenaron algo su humor.这
- [跟可可学西语] 西语每日一句第434天:他们请我帮忙。
- 一日一句:他们请我帮忙。Me pidieron un favor.解析:favor,名词,意为帮助,救助,宠爱。可用于以下场景场景一:Le debo un favor.我欠他一份情。场景二:Disfruta del
标签: 时间:2012-12-08 编辑:Natalia
- [跟可可学西语] 西语每日一句第433天:他儿子是个捣蛋鬼。
- 一日一句:他儿子是个捣蛋鬼。Su hijo es un demonio.解析:demonio,名词,意为恶人,精明的人,恶习。可用于以下场景场景一:Ese mujer es un demonio.那个女人很丑。场
- [跟可可学西语] 西语每日一句第433天:他儿子是个捣蛋鬼。
- 一日一句:他儿子是个捣蛋鬼。Su hijo es un demonio.解析:demonio,名词,意为恶人,精明的人,恶习。可用于以下场景场景一:Ese mujer es un demonio.那个女人很丑。场
- [跟可可学西语] 西语每日一句第432天:他们剥夺了他的自由。
- 一日一句:他们剥夺了他的自由。Le privaron de la libertad.解析:privar,动词,意为剥夺,罢免,禁止。可用于以下场景场景一:Le privaron del ministerio.他们免去了他