1. Translation literality, phrase alignment probability, and length difference from target language phrase to source language phrase are employed to score for extracted equivalences.
使用译文直译率、短语对齐概率和目标语-源语言短语长度差异等特征对自动获取的等价对进行评价。
2. Adds a new phrase/phrase mask to the black list. If this phrase is found in ane-mail, it is always marked as spam.
添加新短语/短语码到黑名单列表。如果邮件中发现了该短语,它将总被认为是垃圾邮件。
3. Main structures: miscellaneous-spot structure, star-scattered structure, laminated structure, plate structure, lenticular structure, micro-vein structure, local fragmentation and wrinkle structure.
主要构造:斑杂状构造,星散浸染状构造,纹层状构造,板状构造,透镜状构造,微脉状构造,局部可见碎裂状、皱纹状构造。