2. In lonesome March, on
beetling rocks stands the sober Dragon King Shrine confronted by the Rainbow Viewing Bridge &the Rainbow Viewing Waterfall.
时值寂寥的三月,简朴的「龙王神社」屹立在突出的岩石上,与一静一动的「虹见桥」与「虹见瀑布」对峙相望。
3. My eye is caught by the clumps of wild grass on the
beetling cliffs which have been dyed crimson by the autumn frost till the hill seems one mass of azalea blooms.
我们走的是下坡路,因为我在前面已经说过,台地朝西倾斜,大大小小的松树相距较远,甚至在一丛丛的肉豆蔻和杜鹃花之间,也有不少开阔地暴露在炽热的阳光下。