手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > E英语教程(智慧版) > E英语教程第三册 > 正文

E英语教程(智慧版)第三册:Unit3 Reading B(3)

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Beautiful monument

美丽的纪念碑
After 22 years and the combined effort of over 20,000 workmen and master craftsmen, the monument was finally completed. It was built with material from all over India and Central Asia and required about 1,000 elephants to transport the material to the site. Construction documents show that Ustad Isa, a famous architect of his time, was the genius behind the structure. The emperor also sought the skills of expert craftsmen from other cities and countries.
在2万多名工人和工匠大师历时22年的共同努力下,纪念碑终于建成。泰姬陵的建筑材料来自印度各地以及中亚各国,人们用了大约1000头大象将所有材料运送至施工场地。施工文件上显示,泰姬陵的幕后策划是当时的著名建筑师乌斯塔德·伊萨。皇帝还在其他城市和国家寻找专业工匠的高超技术。
The Taj Mahal was built entirely of white marble. Each element of the structure can stand on its own and integrate with the main structure. The central dome is called the Taj. The marble walls inside the dome are covered with intricate patterns and precious stones. Within the dome lies the jewel-decorated tomb of the queen. When Shah Jahan died, he was buried in the Taj beside his beloved Mumtaz.
泰姬陵全部选用白色大理石建造而成。该建筑的每个部分都是独立的,与主建筑融合成为一体。中间的圆顶名叫泰姬。圆顶内部的大理石墙壁上绘有复杂的图案,还嵌有宝石。穹顶内部存放着镶有珠宝的王后陵寝。沙·贾汗去世后,他被安葬在泰姬陵内爱妻穆姆塔兹的旁边。

重点单词   查看全部解释    
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的
adv.

联想记忆
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

联想记忆
architect ['ɑ:kitekt]

想一想再看

n. 建筑师

联想记忆
element ['elimənt]

想一想再看

n. 元素,成分,组成部分,(复数)恶劣天气

 
marble ['mɑ:bl]

想一想再看

n. 大理石
vt. 使有大理石的花纹

 
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
intricate ['intrikit]

想一想再看

adj. 复杂的,难懂的

联想记忆
integrate ['intigreit]

想一想再看

v. 整合,使 ... 成整体
adj. 组合

 
dome [dəum]

想一想再看

n. 圆屋顶

 
genius ['dʒi:njəs]

想一想再看

n. 天才,天赋

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。